関門海峡そぞろ歩き / Stroll along Kanmon strait

Japanese Title (邦題): 「関門海峡そぞろ歩き」末尾に

 

Stroll along Kanmon strait

Good morning to the World and Kanmon!

I said that it is cooler in the morning and the night, but it is still hot in daytime.

We have been in hot summer for more than 2 months in Japan.

If you feel a little exhausted from the summer,

strollalong01

how about walking short distance along the strait after sunset?

When you feel cool sea breeze on your face, you can get relieved and later power springs up in your soul.

strollalong02

And you will dip yourself into mindful time with looking down seaside route you walked from your room.

Thank you and you have a nice day getting a little more power to survive this hot summer.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

関門海峡そぞろ歩き

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

朝晩は涼しくなったとはいっても、日中はまだ汗がにじむ暑さです。

かれこれ二ヶ月続くにっぽんの暑い夏。

ちょっとバテてきたなぁ、と感じてきたら、どうでしょう?

strollalong01

陽が沈むのを待っての海峡っぺりを歩いてみては?

心地よい海風にあたれば、ホッとした後、力が湧いてくる気がします。

strollalong02

そして、お部屋に戻ってからは歩いてきたルートを見下ろして、少しマインドフルな時間に浸る。

それでは、あと少し夏を乗り切る力をつける素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ずいぶん涼しくなりました / It is getting cool enough

Japanese Title (邦題): 「ずいぶん涼しくなりました」末尾に

 

It is getting cool enough

Good morning to the World and Kanmon!

Kanmon strait in early morning.

onemorningatstrait01

Until few days ago, it had been very hot and humid even in the morning.

But it had been cooler in the morning and the night since the rain fall in the last weekend.

It is comfortable but I feel strange and somewhat lonely with cooler temperature.

From now, we are in good season to walk around this strait.

Thank you and you have a nice day enjoying go-out without any measure for heatstroke.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ずいぶん涼しくなりました

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

早朝の関門海峡。

onemorningatstrait01

少し前までは、こんなに早朝でも蒸し暑くてたまらなかったのですが、

週末に降った雨以来、朝晩がずいぶんと涼しくなりました。

過ごしやすいのに、なんかちょっと寂しい変な気分です。

でも、海峡周辺を散策するのなら、これからがいい季節ですね。

それでは、暑さ対策なしで出歩ける素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

まだまだキラキラ!/ Still sparkling!

Japanese Title (邦題): 「まだまだキラキラ!」末尾に

 

Still sparkling!

Good morning to the World and Kanmon!

All of a sudden, we noticed that we are in late August.

But at the beach in this town, Kitakyushu, sparking waves are still crashing.

sparklingwaves00

sparklingwaves01

How about enjoying such sparkling at the beach without tourists and sea bathers.

Thank you and you have a nice day, with sparking something in your soul.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

まだまだキラキラ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

いつの間にか8月も終盤です。

でもわが街、北九州の海にはまだまだキラキラが打ち寄せています。

sparklingwaves00

sparklingwaves01

観光客・海水浴客が押し寄せないビーチでまだまだキラキラを満喫してみませんか?

それでは、心のなかもキラキラ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )