もうひとつの秋を知ってください / Please try Another Autumn here

Japanese Title (邦題): 「もうひとつの秋を知ってください」末尾に

 

Please try Another Autumn here

Good morning to the World and Kanmon!

When foreign tourists hear the word “Japanese Autumn”,
they may imagine colored Autumn leaves.

Probably they imagine Kyoto in Autumn leaves.

It is Autumn end of October, but
Autumn leaves don’t come down Southern part of Japan yet.
They are in central Japan yet.

However, because Autumn leaves don’t came here yet,
we want tourists to try mountain in Kitakyushu to enjoy another Autumn in Japan.

hirao31

hirao32

We don’t mean you to watch.
We want you to feel the Autumn with all five senses.

Feeling wind touching your face,
smell of grasses,
and sound of a rustle of grasses.

hirao33

There is another special Autumn here before Autumn leaves.

Thank you and you have a nice day surrounded by clear Autumn wind.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

もうひとつの秋を知ってください

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

外国人観光客が「日本の秋」と聞いて連想するのはきっと、、、

紅葉でしょう。

おそらく紅葉の京都のような映像を連想されるのではないでしょうか?

10月末は秋ですが、、、
実は紅葉というとまだ中部地方以北までしか降りてきていません。

でも、まさに今だからこそ、紅葉前だからこそ
もうひとつの日本の秋を味わい北九州の山に行ってみて欲しいです。

hirao31

hirao32

見に行くのではありませんよ。
五感で秋を感じ取ってほしいのです。

風が頬を撫でる感触、草のにおい、カサカサと擦れる音。

hirao33

紅葉前に味わう特別の秋がここにはあります。

それでは、どうぞ秋の風に包まれる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

美容整形どうでしょう?/ How about plastic surgery?

Japanese Title (邦題): 「美容整形どうでしょう?」末尾に

 

How about plastic surgery!

Good morning to the World, Kanmon and Gangnam!

Next to the previous topic about common sense of Korean boys,
today’s topic is that of girls to be beautiful(?), which Japanese doesn’t have.

When I was a company businessman, I was wondering about Korean Branch.
Because there were so many beautiful female staffs there.
And I talked with my colleague that they must have hiring by the standard based on appearance.

Of course, there was one suspicion that time.
However, recently we knew the true reason of it recently, after talking with our female guest from neighbor country.

syn01

It seems that plastic surgery is so common in Korea that most of all girls talks about it as a daily matter.

Even in girls’ campus talk, they are looking for the customized face parts of not only TV talent, but also of their close friends. Sometimes they share their schedule to modify themselves.
As a person in developing country of plastic surgery culture, I was keep surprising a lot with the secrets of their beauty.

According to our guest, there is also a rule between girls’ friends about SNS picture posting. That also made me surprised. However I don’t talk about it sometime later at outside of SNA, not to be called as a rude man.

Let’s go back to the original topic and I put one Keyword to their secret.

“강남언니”

Please search above word in internet, and you will see one certain type of face (body also?).

“All Korean girls’ faces will lead to 강남언니.”

Nowadays, it seems that not a few Korean parents are giving their daughter present of petit plastic surgery.
How about presenting plastic surgery to our daughter in Japan to celebrate their graduation or being adult age “20”.

Thank you and you have a nice day surrounded by unsurpassed girls with same beautiful faces.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

美容整形どうでしょう?

世界中に朝が、関門そして江南にもあさが来ました。
おはようございます。

前回の日本人の知らない男の子のホンネに続き、
今回は女の子向け、日本人の持っていない常識の話です。

サラリーマン時代から、韓国支社の現地女性スタッフ達がみんな綺麗なのを不思議に思っていました。
本社の平均値を大幅に上回る状況に、同僚・先輩と容姿基準で面接をしてるのではと噂してたほど。

当時から彼女たちについての「疑惑」はあったのですが、ゲストとの人気コスメの話が発展して、その「疑惑」は解明するに至りました。

syn01

つまり、、、
韓国において、美容整形は一般的すぎるほどに日常化しているようなのです。

キャンパスでの女子トークの話題も、芸能人についてだけでなく、友人同士で修正パーツを指摘したり、改造計画を共有することが日常だそうで、整形途上国民としてはただただ驚かされるばかりです。

SNSの画像掲載についても、韓国女子ならではの常識があるそうで、そちらも驚かさる内容でしたが、それは別の機会に、ルーズと言われないようSNS外でお話しすることとしましょう。

さて、話を戻して、ひとつキーワードを残しておきます。

「강남언니」

教えてもらった、このキーワードでネット検索すると、スクリーンにあふれるある特定種の表情に(ボディも?)に驚かされます。

“All Korean girls’ faces will lead to 강남언니.”

実の娘のお祝い事に、プチ整形をプレゼントする親も普通にいらっしゃるそうで、、、
日本でも、入学祝い・成人祝いに、、、美容整形のプレゼントどうでしょう?

それでは、どうぞ(同じ顔の)絶世の美女達に囲まれた素敵な一日を!

P.S. 本記事、実は日本人は笑える立場にはありません。これに対して日本では外見はともかく、思考や思想、主義主張や価値観が画一的というさらに・極めて不幸な状況にあるのですから、、、

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

男の子のホンネっ!/ The Boys’ real intention!

Japanese Title (邦題): 「男の子のホンネっ!」末尾に

 

The Boys’ real intention!

Good morning to the World and Kanmon!

In later October, it was Typhoon Sunday in Japan yesterday.

In same time, yesterday was Sunday for the general election in Japan.

It was the day of judgement by Japanese people about Abe Cabinet, which is quite unpopular with our guests from foreign countries.
How much does he supported by us, Japanese?

If you are not Japanese, please check the result after reading this article.

On Monday, when the result of election is confirmed, I am planning to post one article about common sense of our guest, but not in Japan.
I have learned it from our guests since TOUKA was opened.

It is affecting to the real life of young generation in foreign countries.

When I know the fact of that is the time young male guests from neighbor country start to stay in TOUKA.
Because they keep talking/complaining/worry about it, I am getting accustomed with the system.

This article is about “the Conscription System”.

In case of young male guest from Korea, a lot of them came to stay just before/after the Conscription.
Now I can tell that he is before or after, with seeing his face.

airmen01(Guest staying here with friends of air-force.)

Conscription is their biggest issue of their 20’s.

According to them, period of Conscription is about 2 years.
Because of its hardness, army is a little shorter than other navy and air-force.

They keep saying :

“The system is not fair between male and female.”
“I envy Japanese, because there is not Conscription in Japan.”
“However, we are better than North (Korea). Because their system require 8 years.”

These are all unfamiliar talking in peaceful Japan.

Their situation is getting more serious since the North started launching missiles.

By the way, do you know that Switzerland, permanently neutral country, also have Conscription System?
Which did you vote yesterday, for the party in favor of security law or that against the law?

Thank you and you have a nice Japan (in Asia), where young male is never sent to any battlefields.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

男の子のホンネっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

10月後半、日曜の日本は台風サンデーでした。

そして同時に、国政選挙サンデー、嵐の日。

ゲストの皆さんには全然人気のない現安倍政権審判の日です。
さて、どれだけ日本の国民に信任されているでしょう?

海外の皆さんもこの記事を見た後で、是非検索・確認してみてください。
二つの嵐の後の日本がどうなっているかを、、、

そんな選挙結果が判明する台風一過の月曜日。
海外のゲストをおもてなしする立場になって初めて知った、日本人の知らない常識を記事にしたいと思います。

人の人生を左右する「常識」です。

その「常識」を知ったのはお隣の国の若い男子が泊まりに来るようになってから。

絶対に一度は話題にのぼるテーマだからです。

それは、、、「徴兵制度」。

お隣の国から来る男子ゲストの場合、徴兵の直前・直後に旅行に来られる人の確立が高く、どちらかは表情を見て分かるようになってきました。

そんなゲストにとって、徴兵は人生の一大事です。

airmen01(空軍で知り合った仲間と共に滞在してくれたというゲスト。)

期間はおおよそ2年。条件の厳しい陸軍の場合は多少短くなるようです。

彼等の口癖は、

「女子にはなくて不公平だなぁ。」
「日本には制度自体がなくて羨ましいなぁ。」
「でも、これが北(朝鮮)だと8年だから、まだ2年は良かったなぁ。」

日本には馴染み無い会話が日常会話です。

東アジアではミサイルで緊張が高まる中、当事者である彼等のホンネはさらに切実です。

ところで、永世中立国のスイスでさえ、徴兵制度があることをご存知でしょうか。

さて、昨日の選挙、安保法案賛成派に入れました?それともアンチ派?

それでは、どうぞ戦争のない、子供が戦場に行かない素敵な日本を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ