もうひとつの平和!/ Another Aspect of the PEACE!

Japanese Title (邦題): 「もうひとつの平和!」末尾に

 

Another Aspect of the PEACE!

Good morning to the World and Kanmon!

Today is the 74th Memorial Defeated Day in Japan.

It is the day we think about the peace again.

In this summer, we have many repeater guests in this guesthouse. Some of them are from the country which didn’t declare the end of war yet. What happens in such country, still in war situation. One of the important thing is “Conscription”. All of young boys in the country have to put themselves in military service for about two years.

This summer, we had a guest who stayed here just before and just after his military service. We really appreciate it. We sometimes hear that some of young people had serious injury during the service. So we were happy to have him back here healthy and safe.

militaryservice02

It is interesting that we are getting well know about conscription system in their country by getting information from our guests. A few days ago, we talked with one guest from the country, who is a mother of one young boy. We enjoyed talking about the conscription system which we heard from other guests. She was surprised us very much, because we knew how to avoid “military” service. And we felt real feeling of mother who is worrying about her sons going into the military for even two years.

In this country, Japan, we don’t need to send our son to military service forcibly. Today may be a good opportunity to think about peace without “Conscription”.

Thank you and you have a wonderful day, with all your family member get together.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

もうひとつの平和!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日本は今日、74年目の敗戦記念日を迎えました。

あらためて平和の大切さを考える日です。

この夏、当宿にはたくさんのリピーターゲストさん達にご利用いただいています。終戦を迎えていない国からのリピーターゲストさんもいらっしゃいます。終戦を迎えていないと何が起こるかというと、一番影響があるのが兵役です。若い男子が二年もの間兵役につかなければならないのです。

そんな大変な兵役の前と後、繰り返して当宿をご利用いただいたゲストさんがいらっしゃいました。本当にありがたいことです。中には兵役の間に大きな怪我をされる人もいるらしく、彼が無事に兵役を終えられたこと、とても嬉しく思います。

militaryservice02

面白いもので、そんな彼らから日本にはない兵役のことを色々聞いていると結構詳しくなってきました。先日年頃の息子さんをもつ母親が利用された際には、以前のゲストに聞いた兵役を回避する方法で盛り上がり、そんな話を知らなかった彼女にとても感心されてしまいました。二年間とはいえ、軍隊に大切な息子を送り出す不安を実際に感じた瞬間でした。。

強制的に子供を兵役に送り出さずに済んでいる我が国にっぽん、そんな角度から平和の大切さを考えるのも悪くないと思います。

それでは、どうぞ家族みんなで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

男の子のホンネっ!/ The Boys’ real intention!

Japanese Title (邦題): 「男の子のホンネっ!」末尾に

 

The Boys’ real intention!

Good morning to the World and Kanmon!

In later October, it was Typhoon Sunday in Japan yesterday.

In same time, yesterday was Sunday for the general election in Japan.

It was the day of judgement by Japanese people about Abe Cabinet, which is quite unpopular with our guests from foreign countries.
How much does he supported by us, Japanese?

If you are not Japanese, please check the result after reading this article.

On Monday, when the result of election is confirmed, I am planning to post one article about common sense of our guest, but not in Japan.
I have learned it from our guests since TOUKA was opened.

It is affecting to the real life of young generation in foreign countries.

When I know the fact of that is the time young male guests from neighbor country start to stay in TOUKA.
Because they keep talking/complaining/worry about it, I am getting accustomed with the system.

This article is about “the Conscription System”.

In case of young male guest from Korea, a lot of them came to stay just before/after the Conscription.
Now I can tell that he is before or after, with seeing his face.

airmen01(Guest staying here with friends of air-force.)

Conscription is their biggest issue of their 20’s.

According to them, period of Conscription is about 2 years.
Because of its hardness, army is a little shorter than other navy and air-force.

They keep saying :

“The system is not fair between male and female.”
“I envy Japanese, because there is not Conscription in Japan.”
“However, we are better than North (Korea). Because their system require 8 years.”

These are all unfamiliar talking in peaceful Japan.

Their situation is getting more serious since the North started launching missiles.

By the way, do you know that Switzerland, permanently neutral country, also have Conscription System?
Which did you vote yesterday, for the party in favor of security law or that against the law?

Thank you and you have a nice Japan (in Asia), where young male is never sent to any battlefields.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

男の子のホンネっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

10月後半、日曜の日本は台風サンデーでした。

そして同時に、国政選挙サンデー、嵐の日。

ゲストの皆さんには全然人気のない現安倍政権審判の日です。
さて、どれだけ日本の国民に信任されているでしょう?

海外の皆さんもこの記事を見た後で、是非検索・確認してみてください。
二つの嵐の後の日本がどうなっているかを、、、

そんな選挙結果が判明する台風一過の月曜日。
海外のゲストをおもてなしする立場になって初めて知った、日本人の知らない常識を記事にしたいと思います。

人の人生を左右する「常識」です。

その「常識」を知ったのはお隣の国の若い男子が泊まりに来るようになってから。

絶対に一度は話題にのぼるテーマだからです。

それは、、、「徴兵制度」。

お隣の国から来る男子ゲストの場合、徴兵の直前・直後に旅行に来られる人の確立が高く、どちらかは表情を見て分かるようになってきました。

そんなゲストにとって、徴兵は人生の一大事です。

airmen01(空軍で知り合った仲間と共に滞在してくれたというゲスト。)

期間はおおよそ2年。条件の厳しい陸軍の場合は多少短くなるようです。

彼等の口癖は、

「女子にはなくて不公平だなぁ。」
「日本には制度自体がなくて羨ましいなぁ。」
「でも、これが北(朝鮮)だと8年だから、まだ2年は良かったなぁ。」

日本には馴染み無い会話が日常会話です。

東アジアではミサイルで緊張が高まる中、当事者である彼等のホンネはさらに切実です。

ところで、永世中立国のスイスでさえ、徴兵制度があることをご存知でしょうか。

さて、昨日の選挙、安保法案賛成派に入れました?それともアンチ派?

それでは、どうぞ戦争のない、子供が戦場に行かない素敵な日本を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ