息をのむほどの景色!/ Breathtaking Scenery!

Japanese Title (邦題): 「息をのむほどの景色!」末尾に

 

Breathtaking Scenery!

Good morning to the World and Kanmon!

I thought that breathtaking scenery can be seen only at explored region in overseas country with paying certain amount of money.

breathtaking03

Thank you and you have a breathtaking nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

息をのむほどの景色!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

「息をのむような景色」って、大金をはたいて行くような、海外の秘境でしか見れないのかと思っていました。

breathtaking03

それでは、どうぞ息をのむような素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

しあわせになる景色、泣きたくなる景色 / Scenery made me happy and made me cry

Japanese Title (邦題): 「しあわせになる景色、泣きたくなる景色」末尾に

 

Scenery made me happy and made me cry

Good morning to the World and Kanmon!

First thing in the morning, I opened window and this strait view made me very happy.

xinyue00

In the evening, the beautiful sunset made me feel crying.

xinyue01

A guest said so.

Thank you and you have a nice day, good for your heart.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

しあわせになる景色、泣きたくなる景色

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

朝起きて、窓の外を見たら、しあわせが溢れてきました。

xinyue00

夕方、沈む夕陽を見ていたら、綺麗過ぎて泣きたくなりました。

xinyue01

利用されたゲストがそう言っていました。

それでは、どうぞ心に響く素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

これぞフルコース! ごちそうさまでしたぁ / That’s the Full-Course! Fully satisfied.

Japanese Title (邦題): 「これぞフルコース! ごちそうさまでしたぁ」末尾に

 

That’s the Full-Course! Fully satisfied

Good morning to the World and Kanmon!

There is a power spot where TOUKA has recommended.

We started introducing it with event, but now we are going up with guests per their requests.

This week, we could see a wonderful scenery we have never seen before.

The trail on the way was like white carpet.

snowtrail01

And at our power spot, we could see:
from snow clouds covered this area
to emerald green strait under blue sky.

It was the Full-Course of the weather.

snowtrail02

It was not so windy at the top, but it became snow after we walk down from there.
We were very lucky to see such a wonderful view in a moment.

Our guest was excited to see that.
I was also excited, because I could exercise in the mountain.

Thank you and you have a nice and positive day, with positive mind always, because there are sunny day or snow day in our life

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

これぞフルコース! ごちそうさまでしたぁ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ゲストハウス「灯火」がお勧めするパワースポット。

以前はイベント形式で参加者を募っていましたが、ゲストが興味を持たれる度に登ることが増えたので、リクエストベースで継続・実施しています。

今週はこれまで見たことのない光景を望むことになりました。

トレイルはホワイト・カーペット。

snowtrail01

そして、パワースポットからは、、、
街を包みこむ雪雲から
青空の下のエメラルドグリーンの海峡まで、
お天気のフルコースを望むことが出来ました。

風もそれほど吹いておらず、下山後には辺りでも雪が舞い始め、ほんのつかの間の絶景でした。

snowtrail02

ゲストも大喜びされていました。
自分もほんの少しだけ運動不足が解消されてよかったです。

それでは、人生もまた晴れあり雪あり、どうぞポジティブマインドで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ