今晩とまっていってほしいのに / I want her to stay tonight.

Japanese Title (邦題): 「今晩とまっていってほしいのに、、、」末尾に

 

I want her to stay tonight.

Good morning to the World and Kanmon!

Yesterday morning, an elegant lady passed by.

She has both noble name and nice body.

Specially, volume of her body is top class,
among those who have passed this blue corridor.

I really want her stay one night here.

But she has never looked here back,
not even gave here a glance.

She seems to go somewhere else to stay the night.

Name of this beauty is:

dp01

“DIAMOND PRINCESS”
(Nationality: Great Britain, Body Length 290m)

dp02

I really want her to stay/moor here someday.

Good luck to our home port! We all believe you can do it.

Port Festa of a port with no big passenger ship mooring.
What a complete farce it is!

Thank you and you have a wonderful day, with your desire.

P.S. If you are very lucky, you can see such an awesome view,
that huge cruise ship goes through narrow channel of strait.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今晩とまっていってほしいのに、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今朝ここを優雅に通り過ぎていったのは、、、

名前はとっても高貴なのに、ナイスバディな彼女。

誰もが認めるボリューミーな容姿は、、、
ここを通る中では間違いなくトップクラス。

憧れの彼女に是非一晩停まっていってほしいけれど、、、

こちらの器が小さくて、身分不相応、魅力もないせいか、
振り返ることもなく、見向きすらされずに、、、

そのまま他(よそ)へ停まりに行ってしまったようです。

その美女の名前は、、、

dp01

“DIAMOND PRINCESS (ダイヤモンド・プリンセス)”
(イギリス船籍、全長290m)

dp02

いつかココにも停泊してくれるといいよなぁ。

頑張れ、我が母港「門司港」!
祭りも船の出入りがあってこそ。
それでは、どうぞ憧れの彼女と夢のような素敵な一日を!

P.S. もしスゴくツイているなら、画像のようなスゴい光景
(巨大な豪華客船が細い細い海峡をゆっくり進んでいく姿)
を泊まっていただくお部屋の窓から見ることができます。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ゴージャスな夜! / One Gorgeous Night!

Japanese Title (邦題): 「ゴージャスな夜!」末尾に

 

One Gorgeous Night!

Good morning to the World and Kanmon!

TOUKA is a guesthouse looking down Kanmon Straits.

Wonderful time to look down is mainly daytime, specially it is so cool looking at ships moving smoothly on the surface of blue sea.

However it is gorgeous in the night sometimes.

This Friday morning before dawn, it was heavy rain. But suddenly it got brightened by the strong lights. It was a ship went through strait.

sojourn01

Later I checked by internet, and I found it was really luxury cruise boat and I surprised that glazed part on the deck is spa.

So we have to keep eye on Kanmon Straits.

Thank you and you have gorgeous time, tonight!

P.S. The next Friday morning, it was very foggy and all regular ships were forbidden to go into the strait.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ゴージャスな夜!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

関門海峡を見下ろす宿、「灯火」。

見下ろして気分の良いのはだいたいが昼間、特に朝の真っ青な海面の上を滑るように船が進んでいく姿を見るのが最高ですが、、、

時折、夜の関門海峡がスゴいんです。

金曜未明、激しい雨の降る中、突然窓の外が明るくなり、眩いばかりの船が横切って行きました。

sojourn01

後でネットで調べると、かなりゴージャスな客船だっりします。甲板から突き出すガラス張りの建造物が「スパ」であることを知って驚きです。

というわけで、常に目の離せない関門海峡です。

それでは、どうぞ今晩はゴージャスな夜を!

P.S. この日この後、金曜日の朝、濃霧のため関門海峡では一時全船舶の航行が制限される事態となったようです。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ