わかってほしいけど、無理かなぁ?/ Hard to make them understood?

Japanese Title (邦題): 「わかってほしいけど、無理かなぁ?」末尾に

 

Hard to make them understood?

Good morning to the World and Kanmon!

It is extremely cold this winter.

icicle02

Thermometer record -1 degree C at mid day 2pm yesterday.

icicle01

I’ve never seen an icicle here since my childhood.

Majority of our guests came from much colder north countries but they are living in houses with strong central heating system there. Compare with that, we Japanese are living in cold houses without heater at corridor, stairway and restroom. So our guest may feel cold in Japanese house.

It is hard for them understand by explaining this is normal life style in Japan.

All we can do is welcome them further warm hospitality OMOTENASHI.

Thank you and you have a nice heart warm day even though your house or stock account are freezing in recent circumstances.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

わかってほしいけど、無理かなぁ?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

全くもってこの冬は、、、凍えます。

関門、小森江エリア、昨日午後2時の気温は、、、

icicle02

なんと氷点下1℃でした。

icicle01

この地元でつららを見たのなんて、ガキの頃以来です。

ゲストはもっと寒い北の国からいらっしゃるのですが、強力なセントラルヒーティングを備えたお宅にお住まいです。それに比べて、日本(九州)の一般家屋は廊下・階段・トイレ等に暖房がないので、とっても寒いと感じられるようです。

そういう文化だから、といっても分かってもらえないでしょうね。

さらなるあたたかい「まごころ」で「おもてなし」するしかない今日このごろです。

それでは、たとえ家の中や株式資産が凍えても、心だけはあたたかく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

日本で一番のゲストハウスをタダで!/ Number One Guesthouse in Japan for Free!

Japanese Title (邦題): 「日本で一番のゲストハウスをタダで!」末尾に

 

Number One Guesthouse in Japan for Free!

Good morning to the World and Kanmon!

The headline article of the day is

“U.S. President visiting to Japan”, “Japan‐United States Summit”.

Geihinkan01

The place where Japanese government welcome him is

“GEIHINKAN AKASAKA RIKYU”

which is “State Guest House, Akasaka Palace” in English.

Yes, Guest House!

It is the biggest and richest Guest House in Japan.
(But the fee to stay there is Free.)

Geihinkan02

Geihinkan03

Geihinkan04

On the contrary, TOUKA is one of the smallest Guest Houses* in Japan.
(*Officially Approved Guest House)

However, we believe that the Heart of OMOTENASHI (Hospitality) is as good as GEIHINKAN.

Thank you and you have a great day at GEIHINKAN in Kanmon.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

日本で一番のゲストハウスをタダで!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ニュースのトップを飾るのは、

米国大統領の訪日、首脳会談。

Geihinkan01

歓迎の舞台は「迎賓館赤坂離宮」です。

英語で表記すると「State Guest House, Akasaka Palace」

そう、ゲストハウス!

日本で最大、もっとも高価なゲストハウスです。
(けれども、おそらく宿泊費はタダ?)

Geihinkan02

Geihinkan03

Geihinkan04

対して「灯火」は日本で最小のゲストハウス*の一つです。
(*正規に営業許可を取得しているゲストハウスの中で)

けれども、おもてなしの心は「迎賓館」に負けてないつもりです。

それでは、どうぞ関門の「迎賓館」で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

特別モードでお迎えしています!/ There is a special mode to welcome certain people!

Japanese Title (邦題): 「特別モードでお迎えしています!」末尾に

 

There is a special mode to welcome certain people!

Good morning to the World and Kanmon!

Do you know the word “Guesthouse” is same as State Guesthouse which welcome state guests from foreign countries.

gh01

In terms of the physical scale, TOUKA is absolutely inferior to the State Guesthouse.

gh02

gh03

But from the view point of OMOTENASHI* mind, TOUKA is not at all inferior to the State Guesthouse.(*OMOTENASHI = hospitality)

korea03

The Guesthouse, which locates in Komorie, keep having a lot of guests from certain countries. So, we added one more hand-made tool for OMOTENASHI.

korea01

With this tool, we think we can strengthen the relation a little more between guests and us,

“OMOTENASHI, face to face”

This is the place, some of guests give their very first smile here,
and we are pleased to see the guest feels happy with seeing their hometown.

korea02

Since the first pin was sticked on the board one week ago, we have had pretty good number of pins on the board already.

Thank you and you have a nice day, living up to your home country.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

特別モードでお迎えしています!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

Guesthouseの正式な和訳ご存知ですか?

それは「迎賓館」!

gh01

言われてみれば、その名の通り、、、

gh02

gh03

外見では、赤坂の迎賓館とは規模も豪華さも比べものにはなりませんが、
内面のおもてなしでは、小森江の迎賓館「灯火」も負けている気はしていません。

korea03

小森江の迎賓館では、ある国からのゲストが特に多いので、
ちょっと “手作りの工夫” をしてみました。

korea01

これにより我々が重視するゲストと宿主とのつながり、
「顔の見えるおもてなし」が
さらに少し強化されたように思います。

「灯火」にゲストをお迎えしてから、
ここで最初の「笑顔」をいただくゲストも少なくないので、
この新しい手作りのおもてなしがウケけていることを
本当に喜ばしく感じています。

korea02

ちょうど一週間前に最初のピンが打たれてから、

この一週間。刺されたピンの数は、すでに結構な数になりました。

それでは、どうぞ郷土に恥じない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ