とうとうやってきた!/ Finally it came here!

Japanese Title (邦題): 「とうとうやってきた!」末尾に

 

Finally it came here!

Good morning to the World and Kanmon!

It is the middle of November. I was disappointed with cloudy sky although we expected a fine autumn Sunday.

But when I looked outside of our window closely, I found colored leaves in the garden.

autumnleavesfront01

So we recognized that autumn leaves front came to our guesthouse finally.

I stared at the leaves for a while with the strait and ship as its background.

Thank you and you have a nice day enjoying autumn atmosphere at home.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

とうとうやってきた!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

11月も中旬に入り秋晴れを期待していたのに、曇天に変わってガッカリしていたところ、、、

窓の外をよく見ると、当宿でも紅葉し始めていました。

autumnleavesfront01

ここまで紅葉前線降りてきたんですね。

しばし海峡をバックに、色付いた葉を眺めてしまいました。

それでは、ホームで秋を味わう素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

海峡の町の太陽 〜 期間限定の光!/ You are my Sunshine in Kanmon! Limited time only

Japanese Title (邦題): 「海峡の町の太陽 〜 期間限定の光!」末尾に

 

You are my Sunshine in Kanmon! Limited time only

Good morning to the World and Kanmon!

In these several months, we are seeing very blight sunshine outside of our window.

sunflower2022-03

Her launching ceremony was held at the end of August and her outfitting seems to be progressed very much. So this sunshine will stay there no so long, limited time only. We hope that she will shine this area, where lacks vitality, a bit longer.

That’s all, we mentioned about the limited time only sunshine in this strait, just after the topic about the moon.

Thank you and you have a nice day, shining like the sun.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

海峡の町の太陽 〜 期間限定の光!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここのところ、窓の外のお日さまがとても眩しいんです。

sunflower2022-03

今年8月末に進水式を終えたのち、艤装もずいぶん進んだようで、残り少ない期間限定の太陽ですが、イマイチ輝きを欠くこの地域をもうしばらく照らしてほしいですね。

以上、月の話題のあとに、期間限定でこの海峡を照らしているお日さまについて記事にしてみました。

それでは、太陽のように輝いて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

あえて月食の話題を避けて / Purposely staying away from topic about eclipse

Japanese Title (邦題): 「あえて月食の話題を避けて」末尾に

 

Purposely staying away from topic about eclipse

Good morning to the World and Kanmon!

in this time of a year, the strait before dawn has been beautiful every morning.

Because of the strait, it is very short but we can see the moon road.

moonroad01

It is full moon light path on the night strait. And it is quite fantastic.

Only person who wake up at the time every other people are still sleeping can see the beautiful scene.

I mention about the light road on the strait.

Then some one may ask as haw was the eclipse yesterday night.

It was like these (please refer these pictures).

eclipse2022-00

eclipse2022-01

eclipse2022-02

We could see Uranus eclipse together with Luna eclipse last night.

eclipse2022-03

eclipse2022-04

Thank you and you have a nice day, getting power from moon and stars.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あえて月食の話題を避けて

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この時期、毎早朝、未明の海峡がとってもキレイです。

海峡なだけに、短いんですが、ここからでも月の道が見れるんです。

moonroad01

満月の光が水面に光の道を作り、それがとても幻想的です。

人々がみな寝静まっている時に起きている者だけが見れる光景です。

とまあ、海峡に描かれる月の道の話をしましたが、

では、昨日の月食、ここ関門海峡ではどうだのかというと、、、

こんな感じでした(画像参照)。

eclipse2022-00

eclipse2022-01

eclipse2022-02

天王星食も見ることができましたよ。

eclipse2022-03

eclipse2022-04

それでは、月や星からのパワーを得て素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )