残念っ!一番のヒーリングなのに、、、/ Don’t you know Max Healing is in the morning?

Japanese Title (邦題): 「残念っ!一番のヒーリングなのに、、、」末尾に

 

Don’t you know Max Healing is in the morning?

Good morning to the World and Kanmon!

Recently many guests have made reservation here for healing.

However there are some guests who didn’t come down dining in the morning, because they may not take breakfast usually.
They went out or checked out without experiencing TOUKA’s morning dining, even if they came for healing.

Manager of TOUKA, of course, and guests, who experienced morning dining, know that is the biggest healing time in TOUKA.

Blue sea(strait) from the window,
green wall surrounding our terrace,
sunshine comes through the green,
and
comfort music of accordion and guitar (by wind rumor).

morning01

If they satisfied staying here without enjoying such morning, it is fine.
But we feel that’s a waste of opportunity.

Sorry, it’s none of our business, isn’t it.

Thank you and you have a nice morning, a nice day and a nice summer vacation.
(Most of Japanese kids will have summer vacation through Jul.21-Aug.31.)

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

残念っ!一番のヒーリングなのに、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

最近、ヒーリングを求めて予約されるゲストさんが絶えません。

そんな中、せっかくヒーリングをとお泊りになったのに、いつも朝食を取らない主義なのか、ダイニングに顔を見せずに出かけていく/チェックアウトするゲストさんが時折いらしゃいます。

宿主はもちろん、朝食時の「灯火」のダイニングを経験されたゲストさんは皆、この朝のひとときが最高だと納得されています。

ダイニングの窓から見える青い海、
テラスを包む緑の壁、
そこからこぼれる陽の光、
そして、BGMに流れるアコーディオンとギターの調べ(by wind rumor)

morning01

そんな朝なくして満足されているのなら良いのですが、
なんかちょっともったいない気がします。

あ、余計なお世話ですね。

それでは、どうぞ素敵な朝を、素敵な一日を、素敵な夏休みを!
(日本では月曜が海の日でおやすみ、仕事は火曜からです。)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

夏本番!/ In the middle of Summer!

Japanese Title (邦題): 「夏本番!」末尾に

 

In the middle of Summer!

Good morning to the World and Kanmon!

It is the middle of Summer.

noren01

From the Guesthouse of Healing.

Please try to experience of the energy of this place!

sunset45

We are looking forward to seeing you.

Thank you and you have a cool, calm but energetic day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

夏本番!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

夏本番です。

ヒーリングのゲストハウスより、、、

noren01

どうぞこの地のエネルギーを感じていって下さい。

sunset45

お会い出来ることを心待ちにしています。

それでは、どうぞ爽やかで、穏やかだけどもエネルギーに満ちた一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

雲の中のあじさいトレッキング!(イベントレポート)/ Trekking in the Flowers and clouds! (Event Report)

Japanese Title (邦題): 「雲の中のあじさいトレッキング!(イベントレポート)」末尾に

 

Trekking in the Flowers and clouds! (Event Report)

Good morning to the World and Kanmon!

Event report of last weekend.

Weather had been worried about but we went up to the mountain.

trek21

trek22

Because the previous day was also rain, we afraid that the condition of the peak was very bad.

However, both path and the peak were wonderful.

trek23

From rocky point on the peak, we could see the clouds going over mountain ridge.

trek24

And the clouds sometimes surround us.
Feeling in the clouds was unbelievable healing for us.

It is not bad to meditate in the clouds coming toward us.

trek25

We could also see wild dance of swallows.

trek26

trek27

Typical seasonal flower, hydrangea, add colors on the event.
Our trekking was more than wonderful experience.

trek28

trek29

Sky is getting a little clearer, when we start to go down the mountain.
We dropped in the cafe, and enjoyed delicious lunch and perfect view of the town.

trek30

trek31

trek32

I thought that trekking is the best in sunshine but…
it is very good in cloudy in the middle of TSUYU ( = rainy season).

So I am deciding to plan a trekking event same time next year.
And I will name it “AJISAI (hydrangea) healing Trekking”.

Thank you and you have a nice day, refreshed with full of negative ions from clouds.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

雲の中のあじさいトレッキング!(イベントリポート)

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

先週末のトレッキング・イベント。

梅雨の真っ只中、天気が心配されましたが、行ってきました、山の上。

trek21

trek22

前日も雨だったので、山の上はどうだろうと心配していましたが、、、

それが思いの外、素敵でした。

trek23

頂にある岩の上からは、風と共に雲が尾根を越えてゆくのが見えて、
その雲に包まれる感覚になんとも言えないヒーリングを感じました。

trek24

雲の中で瞑想をするのって悪くないですよ。

trek25

ツバメ達の乱舞も見ることが出来ました。

trek26

trek27

この季節ならではの紫陽花も彩りを添え、
とっても素敵なトレッキングとなりました。

trek28

trek29

下山する頃になると雲も晴れてきたので、
いつもの喫茶店に立ち寄り、町の眺望と美味しいランチを堪能してきました。

trek30

trek31

trek32

これまで晴天の中登るのが一番だと信じてきましたが、、、
この季節、雨の合間に登る山も格別だということが分かりました。

来年は「あじさいヒーリング・トレッキング」と銘打って、
この季節を満喫するイベントにしたいと思っています。

それでは、どうぞ梅雨の雲からマイナスイオンを得て、さらに素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )