備えましょう!/ Let’s get prepared!

Japanese Title (邦題): 「備えましょう!」末尾に

 

Let’s get prepared!

Good morning to the World and Kanmon!

Week of fierce heat was closed.

cloudysky01

On Saturday, it was a little cloudy here in Kanmon area. So we could not see beautiful sunset but beautiful crescent.

crescent03

fireworks02

We could see fireworks again. They may launched 8pm every weekend.

Well, the next week will be typhoon week. A typhoon keeps developing.

As we all knows that it is coming, let’s get prepared.

Thank you and you have a nice day, being well prepared.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

備えましょう!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

猛暑の一週間が終わりました。

cloudysky01

土曜日、薄曇りのここ関門エリアでは、きれいな夕陽が見れなかった代わりに、きれいな三日月が見れました。

crescent03

fireworks02

花火もまた上がっていました。もしかして毎週末8時にあがるのかもしれません。

さぁ、今週は台風ウィークです。まだまだ発達しそうです。

来ることは分かっているので、しっかり備えましょう。

それでは、準備万端、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

一番しあわせな日!/ The Happiest Day!

Japanese Title (邦題): 「一番しあわせな日!」末尾に

 

The Happiest Day!

Good morning to the World and Kanmon!

After sending off checking out guests in one morning,

we did cleaning this guesthouse.

happiestday-sunset01

Around sunset time, we welcome new guests with greeting and have short conversations and laugh each other.

happiestday-crescent01

When we take a break, beautiful crescent sink into lighting night town slowly.

happiestday-crescent02

The happiest day for us may be the day of routine work as usual.

Thank you and you have a nice day as usual.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

一番しあわせな日!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

朝、ゲストを送り出し、

掃除をして、

happiestday-sunset01

金色に輝く夕陽を眺める時間に、新しいゲストがやって来ると、歓迎のご挨拶と、他愛もない会話をして、

happiestday-crescent01

ホッと一息つくタイミングで、三ヶ月が静かに夜の街へ沈んでいく。

happiestday-crescent02

いつものルーチンで流れる一日が、実は一番しあわせなのかもしれません。

それでは、どうぞいつも通りの素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

こんなアトラクションどうでしょう?!/ How about this kind of Attraction?!

Japanese Title (邦題): 「こんなアトラクションどうでしょう?!」末尾に

 

How about this kind of Attraction?!

Good morning to the World and Kanmon!

Since we started this service, moon take-away has gotten good reputation.

20180430moon01

Full moon of course, guests like crescent moon too.

20180430moon02(Pictures are full moon on April 30 night, early morning of May.1.)

Thank you and you have a nice and fulfilled day,

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

こんなアトラクションどうでしょう?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

始めて以来、結構好評の月のお持ち帰り。

20180430moon01

満月はもちろん、結構三日月も人気です。

20180430moon02(画像は4/30深夜、5/1未明の満月です。)

それでは、どうぞまん丸に満たされる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ