当宿の備え / Our preparations of this guesthouse

Japanese Title (邦題): 「当宿の備え」末尾に

 

Our preparations of this guesthouse

Good morning to the World and Kanmon!

Although it’s quite far from here, we were a bit scared by the forest fire that broke out in this town.

This guesthouse is taking all necessary fire prevention measures. 

In fact, there was an event in January to recognize this.

kitaqfirefighter01

It is an on-site inspection* by the city’s fire department.

(*This guesthouse is not a private lodging, but is a lodging facility as defined by the Inns and Hotels Act, so the fire department comes to inspect us every year.)

As a result, there were no issues raised this year either, and we will continue to make further efforts to prevent disasters.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

We want our guests to feel safe and secure while staying here.

Thank you and you have a nice day by prioritizing safety and security.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

当宿の備え

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ここから距離があるとはいえ、この町で起きた山火事騒ぎには少し肝を冷やしましたが、

当宿としても、火災対策はしっかりやっているつもりです。

実は1月にはそのことが評価されるイベントがありました。

kitaqfirefighter01

市の消防署による立入検査*です。

(*当宿は民泊ではなく、旅館法で規定する宿泊施設なので、毎年消防署が立入検査しにいらっしゃいます。)

結果は今年も指摘事項なしで、さらなる防災努力に励みます。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ゲストさんにはどうぞ安心して当宿に滞在していただきたいですね。

それでは、安全・安心を最優先に素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

リスクはコロナだけじゃないっ!/ Risk is not only COVID-19 infection!

Japanese Title (邦題): 「リスクはコロナだけじゃないっ!」末尾に

 

Risk is not only COVID-19 infection!

Good morning to the World and Kanmon!

In these days, the number of infected people in Japan has been increasing explosively. Specially Tokyo recorded more than 3,000 newly infected people for the last 3 days in a row.

Japanese people are worried about sudden increase of Delta variant infection. In the beginning week of fifth pandemic wave, we got on-site inspection by Kitakyushu-city fire department.

IMG_7051

onsiteinspection03

The result of inspection was “No problems to be pointed out”, of course.

onsiteinspection02

As we have keep taking care for fire and disaster prevention, we should not have any problem but it is good for us to be evaluated as safe hostel objectively.

As of yesterday, Japanese government declared to expand area and extend period of state of emergency for COVID-19 again, we cannot expect guests increase one more month. However, no matter state of emergency, we do keep taking care to keep this guesthouse safe and secure. And we want to make our guests feel comfortable and safe during their staying here.

Thank you and you have a nice day. sticking to the basics of safety and security, not like our insincere government.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

リスクはコロナだけじゃないっ!」

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日本ではここ数日新型コロナの新規感染が爆発的に増えていて、東京では3日連続で3,000人超えを記録しています。

デルタ株の感染急拡大に震撼が走るなか、灯火では今週消防署の立入検査を受けました。

IMG_7051

onsiteinspection03

結果はもちろん「指摘事項なし」。

onsiteinspection02

防火・防災については日頃より必要以上に気を遣い、しっかり対策している自負があるので、結果は当たり前ですが、きちんと客観的に評価されて良かったです。

昨日付でまた日本政府は新型コロナ緊急事態宣言の拡大・延長をあらたに宣言したため、ゲストの利用が回復するとは思えませんが、灯火としてはやるべきことはしっかりやって、ゲストの皆さんに安心してご利用いただけるよう努めたいと考えています。

それでは、口先だけの安心・安全とならぬよう、基本をしっかりおさえて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )