Japanese Title (邦題):「最適な季節」末尾に
The Very Best Season
Good morning to the World and Kanmon!
To travel between dual life locations with a total distance of over 2,000km,
now is the best time of a year,
It is because, in these days of rapid global warming, there is no need to worry about heatstroke.
In fact, I prefer to be in the sun.
And most importantly, this mountain is perfect now!

The ratio of the snow cap to the entire mountain is optimal, making it look the most beautiful.
Fortunately, once the winter-like atmospheric pressure pattern is established, the Kanto region is often clear and sunny.

Thank you and you have a nice day admiring the mountains of Japan in the crisp air with morning dew.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
最適な季節
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
総走行距離2,000kmを越える二拠点間移動。
実はこの時期が最適なんです。
なぜなら温暖化の昨今にあって、熱中症の心配がない。
むしろ日向にいるのがうれしいぐらいです。
そして何よりも、、、この山!

山全体に占める冠雪部分の割合が最適で、最高に綺麗に(イマドキだと映える?)見えるんです。
いったん冬型の気圧配置が決まると、関東地方はスッキリ晴れることも多いのもありがたいです。

それでは、朝露を浴びてキリッと引き締まる空気の中で拝む ザ・にっぽんの山と素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )




