いつでもクリスマス! / Always Christmas!

Japanese Title (邦題): 「いつでもクリスマス!」末尾に

 

Always Christmas!

Good morning to the World and Kanmon!

One of our guests this week really enjoyed their stay here.

After their checking out, I found a message in the room and when I checked it and I saw

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

the guest commented that their stay here felt like a Christmas present.

We were deeply impressed as a host, but at the same time, considering that this guesthouse did not offer any special/additional hospitality just because of them.

Does this mean that we offer Christmas presents all year round?

So, please come and stay with us any time of the year to get the Christmas present from us.

Thank you and you have a nice day receiving an intangible gift.

from YAS-Santa Claus
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

いつでもクリスマス!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

今週、当宿をご利用いただいたゲストさんの中に、ここでの滞在をえらく気に入ってくれた方がいらっしゃっいました。

チェックアウト後にメッセージがあったので確認したところ、そこには、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ここで滞在した時間がまるでクリスマスプレゼントのようだった、とのコメントが書かれていました。

いたく感銘すると同時に、その方だからと当宿が特別のおもてなしをしたわけではないことを考慮すると、

当宿では年中いつでもクリスマスプレゼントを提供していることになるのかな?

というわけで、みなさまどうぞ当宿からのクリスマスプレゼントをゲットしに、年中いつでも宿泊しにいらしてくださいね。

それでは、形のない贈り物を受け取る素敵な一日を!

Yas-Santaより
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

今年のサンタは、、、/ Santa Clause 2020

Japanese Title (邦題): 「今年のサンタは、、、」末尾に

 

Santa Clause 2020

Good morning to the World and Kanmon!

We are realizing that only one week left before Christmas.

Are you ready for Christmas yet?

At the beginning of December, before the third wave of pandemic, I already finished Christmas project and we have only year-end cleaning left before the new year.

xmas2020-01

This year, members of Santa Clause were strictly selected. And we all wore face masks and face shields to visited at an orphanage.

xmas2020-02

It was our first experience in 21 years that we didn’t meet and communicate with the kids living there. We entrusted our presents and feeling for kids to the teacher of the orphanage.

Thank you and you have a nice day, keeping physical distance, but keeping each heart close.

P.S. According to the teacher, the orphanage is already full of children but government office kept calling everyday to ask them to accept more kids. Child abuse is the reason in the most cases. We were all surprised that it is happening in real world, which we are hearing in TV news.
We want all parents to keep away from child abuse, all young generation to become good adult/parents without child abuse. It is the hope of us, Santa Clause.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今年のサンタは、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

気がついたら、、、クリスマスまで1週間ですね。

クリスマスの準備は万端でしょうか?

宿主はすでに12月初め、感染拡大前にクリスマスの仕事を終えてしまったので、あとは年越し大掃除を残すのみです。

xmas2020-01

今年のサンタクロースはメンバーを厳選して少数精鋭で編成した上に、マスクにフェースシールド姿という完全装備の装いです。

xmas2020-02

21年目にして初めて施設の子供たちと会うのを我慢し、プレゼントと気持ちを先生に託しました。

それでは、心と心は密に素敵な一日を!

追伸: 先生によると、相変わらず定員いっぱいで運営しているにも関わらず、今年は児童相談所からの受け入れ要請の電話が毎日のように入っているそうです。理由はほぼ「児童虐待」だそうで、ニュースで聞く内容が実際に起きていることにメンバー全員驚きを隠せませんでした。
子供のいらっしゃる方は絶対に子供に暴力を振るわないように、子供はまだという方は虐待しない大人/親に育ってください。サンタクロースからのお願いです。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

2018年のクリスマスプレゼント!Christmas present of 2018!

Japanese Title (邦題): 「2018年のクリスマスプレゼント!」末尾に

 

Christmas present of 2018!

Good morning to the World and Kanmon!

When I look at the photo given by our guest, I remember one important thing.

Christmas comes to me early December every year, and I also got wonderful present in early December, last Christmas.

wakamatsu02

“Elimination of expressway tolls for both Wakato Bridge and Wakato Tunnel!”

We are not sure how the citizen of Kitakyushu think about this. But we believe that this change will make big potential to grow the area. It depends on how they work for it.

wakamatsu04

No matter what they say, I will definitely use both roads more frequently than ever.

It costed only 50JPY ( light vehicle and motorcycle ) for one way, but that will be big merit for me.

wakamatsu03

On the way back, we can drive through such a beautiful bridge lightened.

Thank you and you have a wonderful day, without wasting money.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

2018年のクリスマスプレゼント!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ゲストからいただいた画像を見ながら、ひとつ大事なことを思い出しました。

自分にとって毎年クリスマスは12月の初めに終わることを以前記事にしましたが、昨年は素敵なクリスマスプレゼントも12月の初めにいただくことになりました。

wakamatsu02

それは「若戸大橋・若戸トンネル 無料化!」。

他の市民がどう思っているかは分かりませんが、この無料化は大きな可能性を秘めていると感じます。活かすも殺すも関係する人次第ですが、、、

wakamatsu04

自分は個人的にバリバリ利用させてもらうつもりです。

wakamatsu02

片道50円(軽・二輪)の無料化ですが、塵も積もれば、、なので とてもうれしいクリスマスプレゼントです。

戻る際に橋を使えば、綺麗なライトアップの中をくぐり抜けてこれます。

それでは、お金はかけずに最高に素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ