Japanese Title (邦題): 「今夜もまた、、、」末尾に
Tonight again…
Good morning to the World and Kanmon!
Lately, we have had more opportunities to see guests off from the windows of this guesthouse.

We had say about 30% of our guests use the ferry for round-trip or one-way trips.
If we also consider guests visiting Kitakyushu by the flights to/from Fukuoka, that percentage would probably be around 40%.
We feel it’s about time to resume direct flights, but are those responsible for operating them aware of the current situation?
The host is also craving authentic 돼지국밥 (pork soup) and bunch of 반찬 (side dishes) after a long time.
Thank you and you have a nice day by grasping the needs of the world accurately.
from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
今夜もまた、、、
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
ここのところ、宿の窓からゲストさんをお見送るする機会が増えています。

当宿をご利用されるゲストさんの3割ほどが往復、もしくは片道で利用されている感覚です。
福岡便の飛行機で北九州入りするゲストさんまで考慮すると、その割合は4割ほどになるでしょう。
そろそろ直行便を再開する時期だろうと実感しますが、運行する当事者は現状に気づかれているでしょうか?
宿主も久しぶりに本場のテジクッパと山ほどのバンチャンが食べたくなっています。
それでは、世の中のニーズを的確に掴んで素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )





