朝から晩まで / From morning until late at night

Japanese Title (邦題): 「朝から晩まで」末尾に

 

From morning until late at night

Good morning to the World and Kanmon!

Staying the most favorite view,

fuji2024-07

Enjoying it whole day.

fuji2024-05

fuji2024-06

Is there any greater bliss than this?

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

I was there just two weeks ago.

And now Japan is in the middle of Golden Week.

I wonder if many travelers are immersed in such joy.

Thank you and you have a nice day in a spectacular view.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

朝から晩まで

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

大好きな景色の中で、、、

fuji2024-07

一日中のんびりと過ごす。

fuji2024-05

fuji2024-06

これ以上の至福ってあるのかな?

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

自分がそこにいたのはちょうど二週間前。

そして今、日本はゴールデンウィーク。多くの旅人がそんな喜びに浸っているんだろうと思いを馳せながら、、、

それでは、絶景の中で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

タイミング / Good timing to travel

Japanese Title (邦題): 「タイミング」末尾に

 

Good timing to travel

Good morning to the World and Kanmon!

The 2024 Golden Week has entered its second half, and the news is reporting that various places and transportation facilities are crowded with people, helped by the perfect weather for tourists.

During this holidays, we are staying at our guesthouse with a guest who was a foreign businessman visiting this area for work, and we were talking with wonder and interest about how amazing Japanese people are.

( He seems to be taking consecutive days off in lieu of the timing.)

Tourist spots were quite busy before this holidays, but we’re sure it wasn’t as crowded as it is now.

We would like to share a scene from a time when it was perfect for traveling.

fuji2024-03

According to the weather forecast, it looks like the weather will continue to be nice for a few more days.

Thank you and you have a nice day even in a crowd.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

タイミング

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

2024年のゴールデンウィークも後半に突入し、行楽日和の良いお天気も手伝って、各地・各交通機関が人でごった返す様子がニュースで報道されています。

仕事で当地にいらっしゃっている外国人ビジネスマンのゲストさんと一緒に、日本人ってスゴいねとその様子を驚嘆と関心とをもって話題にしている連休中の当宿です。

(彼はタイミングをズラして振替で連休を取得するそうです。)

連休前の観光スポットもかなり賑わっていましたが、きっと今ほどではないでしょう。

そんな旅するにはちょうど良かった時の光景をシェアします。

fuji2024-03

天気予報によれば、これからまだ数日間行楽日和が続くようです。

それでは、人混みの中でも素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

コンビニよりも / Better than with a convenience store

Japanese Title (邦題): 「コンビニよりも」末尾に

 

Better than with a convenience store

Good morning to the World and Kanmon!

Among GAIJIN tourists, it seems that images of Mt. Fuji in collaboration with convenience stores have become popular.

fuji2024-01

But I honestly think this collaboration is much better.

After all the cherry blossoms in Tokyo had fallen, I went to the highlands in search of even more beautiful cherry blossoms and found this spot.

fuji2024-02

However, I realized that it was 100 times more beautiful and 1000 times more moving to see this with my own eyes than to see it in a photograph, So I felt a pity, during I took pictures.

Now, the second half of Golden Week begins today.

During their trip to Japan, I hope they don’t try to imitate someone else’s values and go to such particular spots, but find their own spots that moves them on their own.

For both all GAIJIN tourists and our guests!

Thank you and you have a nice day with discover your own unique scenery.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

コンビニよりも

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ガイジン観光客の間では、コンビニとのコラボ画像が人気になっている富士山ですが、、、

fuji2024-01

コラボするなら素直にこっちの方がいいんじゃないかと思います。

東京の桜が全て散ったあと、さらにきれいな桜を求めて高地に足を伸ばしてこのスポットを見つけました。

fuji2024-02

ただ、写真に撮ったものより、実際にこの目で見る方が100倍綺麗で1000倍感動するのを実際に体感し、撮影していて残念に思いました。

さぁ、本日からゴールデンウィークの後半がスタートします。

せっかくの日本旅行、他人の価値観を真似しにそのスポットに行くのではなく、自分自身で感動できるスポットを探し出してほしいですね。

ガイジン観光客にも、ゲストさんにも!

それでは、自分だけの一番の風景に出会う素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )