コロナは、、、飲み物!/ Corona is a drink!

Japanese Title (邦題): 「コロナは、、、飲み物!」末尾に

 

Corona is a drink!

Good morning to the World and Kanmon!

In Japan, we are going back to rainy depressing weather again.

When it will be fine again, we want to eat out.

Not going out to eat, we want to eat outdoor.

corona01

Hopefully staying home or staying at guesthouse.

I’ve been getting into these (broad beans) lately since our guest brought them here.

corona02

We grilled them this time. They were so good that we didn’t need any seasonings nor even salt.

corona03

Thank you and you have a nice day being flexible to the weather.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

コロナは、、、飲み物!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日本ではまたしばらく鬱陶しい天気が続きそうですが、、、

また少し天気が回復したら、外で食事したいですね。

外といっても外食ではなく、屋外で!

corona01
それも出来ればステイホーム・ステイゲストハウスで!
(外はコロナウイルスで大変です。)

ゲストに教えてもらってから、ハマっているのがコレ!

corona02

グリルで焼いてみましたが、美味しくて、塩も調味料も要りません。

corona03

それでは、お天気にはフレキシブルに素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

半分あおい? / Half blue!

Japanese Title (邦題): 「半分あおい?」末尾に

 

Half blue!

Good morning to the World and Kanmon!

Japanese rainy season TSUYU started very early in this year 2021. So break of TSUYU may also be earlier this year.

We had half blue sky on Tuesday.

Exif_JPEG_PICTURE

This is like Makua beach area in Oahu.

The other side was half blue sky over the sea.

Exif_JPEG_PICTURE

Let’s go to the beach for sunshine!

This place is in Kitakyushu license plate area, of course not going out from Fukuoka prefecture.

It seems that it will be much clearer today. Fully clear? So what will you do in precious sunshine?

Thank you and you have a nice day enjoying sunshine seriously, though weather is in the break of TSUYU.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

半分あおい?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

梅雨入りの早い2021年。梅雨の中休みまで早いのかもしれません。

青空が半分!

Exif_JPEG_PICTURE

このあたり、なんかオアフのマクアビーチ周辺みたいでしょ。

振り返って、反対側の海の上も半分青空です。

Exif_JPEG_PICTURE

さぁ、日光を求めてビーチへ!

県境を越えないどころかすぐとなり町、もちろん北九州ナンバーエリア内です。

今日はもっと天気が良くなりそう、、、きっと全部青い? 貴重なお天気、何します?

それでは、梅雨は中休みですが、本格的に陽の光を楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

手に入れたもの / What we got

Japanese Title (邦題): 「手に入れたもの」末尾に

 

What we got

Good morning to the World and Kanmon!

During my trip to Tokyo in this spring, what I got was not only information of various fine spots.

I got many good things and experiences.

One of the most wonderful gear is this!

rockinglife01

I have been looking for it for more than three years. And I got this with unbelievable economy price.

Furthermore the timing I found it was the really final day of the trip.
(It was so helpful, because this was a biggest luggage in my car.)

Our guests seemed to be relaxed on this during the Golden Week.

Exif_JPEG_PICTURE

I get what I have wanted and share it after I get with my favorite air and time. This must be the daily bases sharing economy.

Thank you and you have a nice day sharing good things with somebody else.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

手に入れたもの

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この春の東京行き、手に入れたものは観光スポット情報だけではありません。

色々よいものを得ることが出来ました。

中でも優れものはコレ!

rockinglife01

ここ3年ぐらい探していたのですが、良いのが信じられないぐらいの価格で手に入りました。

それも有り難いことに旅の最終盤で、、、(荷物になるため)

このゴールデンウィークにご利用いただいたゲストさんも癒やされたようです。

Exif_JPEG_PICTURE

自分が欲しくて得たあとは、お気に入りの時間・空気と一緒にゲストにもシェア。これぞシェアリングエコノミーの日常化。

それでは、良いものはみんなとシェアして素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )