この気候を有効活用 / Utilizing this mild weather

Japanese Title (邦題): 「この気候を有効活用」末尾に

 

Utilizing this mild weather

Good morning to the World and Kanmon!

So far, this winter in Japan is so mild and warm.

warmdecember01

We have no choice but to take advantage of this wonderful climate, do we?

warmdecember02

Thank you and you have a nice day enjoying Indian summer.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

この気候を有効活用

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

今のところ、今年の冬はとても穏やかで暖かです。

warmdecember01

せっかくのこの気候、有効活用するしかないですよね。

warmdecember02

それでは、小春日和を楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

気合いだ!気合いだ!/ Let’s get psyched!

Japanese Title (邦題): 「気合いだ!気合いだ!」末尾に

 

Let’s get psyched!

Good morning to the World and Kanmon!

Weather had been not so good even after typhoon was gone, but finally we got good summer-like weather.

beachaftertyphoon00

In clear weather after a typhoon has passed, where do you want to go?

I think that must be the beach!

beachaftertyphoon01

When I talked with young guests who stayed here in these two months, their comments were:

“We go to beach but we never go into the water.”

“We need to psych ourselves up, when we plan to go to the beach.”

As I heard from several people, today’s young people don’t go to the beach to swim.

I can understand that I have to psych ourselves up a little bit before I am going to get out into such rough sea.

beachaftertyphoon02

Anyway, we could confirm unexpectedly that the beaches are safe and secure, because most risky young generations in infection don’t go there.

Thank you and you have a nice day by taking the opposite behavior pattern against that of young people.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

気合いだ!気合いだ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

台風通過後もイマイチな天気が続いていましたが、ようやく台風一過だねぇ、といえるお天気になってきました。

beachaftertyphoon00

そうなると、みなさんどこに行かれます?

そりゃ、やっぱり海でしょう!

beachaftertyphoon01

という具合に、先月今月とゲストさんと海に行く話をすると、

「海には行くけど、海には入らない」

「海に行くには、気合いを入れないと行けない」

なんていう若者の意見を聞くことができました。やっぱり最近の若者は海行かないようですよ。

そりゃ、こんな海に入るなら、ちょっとは気合い必要かもしれませんが、、、

beachaftertyphoon02

まぁ、そういうわけで今最もウイルス拡散リスクの高い若者達が行かないということで、期せずして海の安心安全を確認することが出来ました。

それでは、若者とは逆の行動パターンで安心安全、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

半分あおい? / Half blue!

Japanese Title (邦題): 「半分あおい?」末尾に

 

Half blue!

Good morning to the World and Kanmon!

Japanese rainy season TSUYU started very early in this year 2021. So break of TSUYU may also be earlier this year.

We had half blue sky on Tuesday.

Exif_JPEG_PICTURE

This is like Makua beach area in Oahu.

The other side was half blue sky over the sea.

Exif_JPEG_PICTURE

Let’s go to the beach for sunshine!

This place is in Kitakyushu license plate area, of course not going out from Fukuoka prefecture.

It seems that it will be much clearer today. Fully clear? So what will you do in precious sunshine?

Thank you and you have a nice day enjoying sunshine seriously, though weather is in the break of TSUYU.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

半分あおい?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

梅雨入りの早い2021年。梅雨の中休みまで早いのかもしれません。

青空が半分!

Exif_JPEG_PICTURE

このあたり、なんかオアフのマクアビーチ周辺みたいでしょ。

振り返って、反対側の海の上も半分青空です。

Exif_JPEG_PICTURE

さぁ、日光を求めてビーチへ!

県境を越えないどころかすぐとなり町、もちろん北九州ナンバーエリア内です。

今日はもっと天気が良くなりそう、、、きっと全部青い? 貴重なお天気、何します?

それでは、梅雨は中休みですが、本格的に陽の光を楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )