行ってきました!/ My last visit before closing!

Japanese Title (邦題): 「行ってきました!」末尾に

 

My last visit before closing!

Good morning to the World and Kanmon!

As the guests, who went there recommended me to go, I decided to visit there. To the natural hot spring “AJISAINOYU”.

ajisainoyu25 ajisainoyu26

It was really good hot spring.

ajisainoyu27

Foods were also reasonable and taste good.

I felt again that it is disappointing to close this facility even temporary period.

ajisainoyu28

Thank you and you have a nice day, keeping you warm in cold winter.

ajisainoyu29

P.S. At the time of re-open, we want them to think about TATOO regulation considering tourists from overseas.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

行ってきましたぁ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今週行ったゲストに強く勧められたのもあり、行ってきました、天然温泉「あじさいの湯」。

ajisainoyu25 ajisainoyu26

やっぱり、いいお湯でした。

ajisainoyu27

料理もリーズナブルで美味しかったです。

一時でも閉館するのはもったいないと感じました。

ajisainoyu28

それでは、どうぞ寒い冬を温かに、どうぞ素敵な一日を!

ajisainoyu29

P.S. 再オープンの際には、外国人旅行客を考慮して、是非タトゥーへの対応も考えておいてほしいですね。

 

<主:英 / 従:日> #あじさいの湯, #休館, #閉館, #料理もおいしい, #観光資源, #北九州市, #ゲストハウス, #宿泊, #灯火, #関門, #下関, #門司, #門司港

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

またひとつ大切なものが消えていく?!/ Another important thing will be closed?!

Japanese Title (邦題): 「またひとつ大切なものが消えていく?!」末尾に

 

Another important thing will be closed?!

Good morning to the World and Kanmon!

At the end of last year, the only one amusement park “Space World” has gone.

Unfortunately, it seems that another fine sightseeing spot will be closed at the end of this year.

When we checked the time table of free shuttle bus to go there for our guest, we found this announcement.

“Ajisaino-Yu” will be closed end of this month.

ajisainoyu11( Announcement by operating company:
http://www.souyu.co.jp/ajisai/ )
ajisainoyu12( Announcement by city:
http://www.city.kitakyushu.lg.jp/kensetu/file_0293.html )

They say that temporary closing but they also say that they will refund coupon ticket which their guests cannot use. There is no information when they will reopen it. They say that the reason of closing is aging of the facility. And I noticed that owner of the facility is the city of Kitakyushu.

As “Ajisaino-Yu” is popular spot among the guests who stay in this guesthouse, we feel very disappointed with this announcement. This means that there will be no natural hot spring facility in Kitakyushu city. We really want it to be reopened soon.

Officers are keep saying “we are focusing INBOUND market”. So we want them to make effort, no no making effort is not concrete. We want to see
effective strategy with sensitive research, fine senses, and user oriented ideas.

Thank you and you have a nice day, without loosing something important.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

またひとつ大切なものが消えていく?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昨年の年末には、この町に唯一のアミューズメントパーク「スペースワールド」がなくなりました。

残念ですが、この年末にも大切な観光資源がもうひとつなくなるようです。

ゲストに近くに天然温泉がないか問い合わせを受けたので、ネットで無料のシャトルバスの時刻表を確認して知りました。

「あじさいの湯」が年内で営業終了ということです。

ajisainoyu11

( 運営会社による告知:
http://www.souyu.co.jp/ajisai/ )

ajisainoyu12
( 北九州市による告知:
http://www.city.kitakyushu.lg.jp/kensetu/file_0293.html )

休館とのことですが、回数券等も払い戻ししてしまう様で、再開予定日についての情報もありません。老朽化が休館の理由らしいですが、施設の所有者が北九州市ということをこの告知で初めて知りました。

ウチのゲストには結構人気の観光スポットなので、本当に残念です。これで市内唯一の天然温泉の自然派露天風呂がなくなってしまうのでしょうか。未来のゲストのためにも再開して欲しいです。

表面的にはインバウンドに対応したいと言っている、北九州市にはもうひと頑張り、いや訳のわからない頑張りは要らないので、アンテナを高く・センスよく・感度良く、知恵を出してほしいものです。

それでは、本当に大切なものを見逃すことなく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

世の中が注目するイベント!/ The event which gather biggest attention!

Japanese Title (邦題): 「世の中が注目するイベント!」末尾に

 

The event which gather biggest attention!

Good morning to the World and Kanmon!

We have introduced unique events in this town. This is one of the most unique event.

Young people are excited very much at this event in the different way which local government wants them to celebrate. However, the behavior of young people has gathered big attention of major mass media in Japan every year.

seijinshiki2018-06

The event is “Coming of Age Ceremony”.
That of Kitakyushu are completely different from any other area in Japan.

seijinshiki2018-01

seijinshiki2018-07

seijinshiki2018-021

Some people criticize young people’s fever toward the ceremony but I personally this fever is good excitement for them. They are quite polite young people and they haven’t made critical trouble but minor quarrels. This is one of a few important event in which they can empress themselves to public. (Nowadays, there is few chance for young people
to expose themselves.)

It is the event, once a year in this town, and once in their life time for the young people who is 20 years old in the year. We want our guests to see this event to know Japanese young generation. (Such as carnival in Rio de JaneiroRio.)

Thank you and you have a nice day going easy on young people.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

世の中が注目するイベント!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この街ならではの新年のイベントを紹介していますが、このイベントの注目度は格別です。

seijinshiki2018-06

そのイベントとは「成人式」です。
北九州のそれは、日本の他の地域では類を見ないスタイルです。

seijinshiki2018-01

seijinshiki2018-07

seijinshiki2018-021

地方自治体が狙っているものとは違う方向で盛り上がっていますが、日本のメジャーなマスコミの関心はこの街で開催される他のどのイベントよりも高いです。

若者たちの過度な盛り上がりを避難する声も少なくありませんが、自分はとても良いことだと思います。多少のいざこざはあっても、大きな反社会的な問題も起きないし、なによりも若者が自分自身を主張できる貴重な機会だと思います。(現代の日本ではなかなか若者にそういう機会が与えられていません。)

一年に一度のイベント、彼らにとっては一世一代の晴れ舞台。是非、海外からいらっしゃった皆さんにも見てもらいたいです。(リオのカーニバルみたいに、、、)

それでは、どうぞ若者の主張を温かく見守る素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ