琴線にふれる風景 / Scenery that touches the heartstrings

Japanese Title (邦題): 「琴線にふれる風景」末尾に

 

Scenery that touches the heartstrings

Good morning to the World and Kanmon!

I am a manager of this guesthouse who have been re-discovering the gems of this town.

For these years, this city had been promoting itself mainly with night view spots.

However, it is our personal opinion that the best sales point must be the setting sun.

Recently I saw a very popular celebrity nowadays mentioned in a TV music program that he do love to see setting sun at Mojiko. And I sympathized with his idea.

sudamasaki01

sudamasaki02

https://www.nhk.or.jp/music/songs/482050.html

The TV program presented an episode that the actor started musical activity triggered by the sunset during movie location* at Mojiko.

sudamasaki03

sudamasaki04

sudamasaki05

Sunset in Mojiko is surely beautiful, but sunset we see here is much more beautiful.

komoriesakura2023-06

Thank you and you have a nice day under the madder sunset.

sudamasaki06

P.S. *The movie was directed by my friend died last year and I cannot help admiring his casting talent, specially child/young actors, because of their successes later. I guess that the movie location of Mojiko is decided/designed by him.

sudamasaki07

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

琴線にふれる風景

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

我が港町の再発見をしている灯火の宿主です。

数年前からこの町では夜景・夜景と夜景メインでアピールしようとしている感がありますが、

実はイチバンは夕陽ではないかというのが当宿の個人的な見解です。

最近テレビで放映された音楽番組で、出演者が「門司港の夕陽がすげえ好き」と言っているのを聞いて、やっぱりそうだよねと共感してしまいました。

sudamasaki01

sudamasaki02

https://www.nhk.or.jp/music/songs/482050.html

番組では映画ロケ*で訪れた門司港の夕陽きっかけで、音楽デビューしたようなエピソードを披露していました。

sudamasaki03

sudamasaki04

sudamasaki05

ただ門司港からの夕陽もきれいですが、実はここからの夕陽の方がもっと綺麗だったりしますよ。

komoriesakura2023-06

それでは、茜色の空の下で素敵な一日を!

sudamasaki06

P.S. で、その映画*を制作したのは、昨年他界した友人だったりして、彼のキャスティングした当時の子役・若者役の現在の活躍ぶりをみると、感心せずにはいられない今日この頃です。きっと門司港ロケも彼のセンスなんだろうなぁ。

sudamasaki07

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

ロコがさらに行かない穴場スポット / Little-known spot where local people don’t visit further

Japanese Title (邦題): 「ロコがさらに行かない穴場スポット」末尾に

 

Little-known spot where local people don’t visit further

Good morning to the World and Kanmon!

dannourapa10

The spot we introduced in the previous article locates at the other side of the strait. So we can see our town from the other side.

dannourapa11

In such view, there was a facility that catches the eyes of myself.

The facility stands on the location which make a pair with the last spot.

mekaripa01

As I remember I haven’t visited there for a long time, so I decided to go there.

The spot was much more harder for local people to visit and it is a kind of little-known spot in our town.

When I visited last time, there were only rest rooms and small souvenir stand in two prefabricated small building.

But the facility was rebuilt and the new building was quite pretty.

The last spot can be seen like this.

mekaripa02

The observation deck is well designed and it was cozy space.

mekaripa03

mekaripa04

Thank you and you have a nice day at newly installed comfortable spot with superb view.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ロコがさらに行かない穴場スポット

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

dannourapa10

前回紹介したスポット、海峡の向こう側にあって、そこから眺める我が町というのも悪くないです。

dannourapa11

そんな対岸から眺めるこちら側の景色の中にひとつ目に留まる施設がありました。

先のスポットとちょうど対をなすロケーションに立つ施設です。

ずいぶん長いこと行ってないので、今回行ってみることにしました。

こちらの施設はこの町に住む地元民にとってはさらに行きづらいスポットにあって、ある意味穴場なスポットになっています。

mekaripa01

前回訪れた時にはプレハブのトイレと売店しかないしょぼいバーキングエリアでした。

ところがそれがいつの間にか施設は建て替えられていて、とても綺麗になっていました。

mekaripa02

前回のスポットをこちら側からみるとこんな感じに見えました。

mekaripa03

mekaripa04

展望スペースも整備されていて、結構居心地のよい空間になっていました。

それでは、リニューアルした絶景・快適スポットで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

ふるさとの謎!/ Mystery of our home town!

Japanese Title (邦題):「ふるさとの謎!」末尾に

 

Mystery of our home town!

Good morning to the World and Kanmon!

These days, we are exploring this town, MOJIKO, to find both old and new charm of our hometown.

Then, we have a question for Mojiko loco people.

Kitakyushu got award of Top Three New Japan Three Beautiful Night View City, you may know it. Among several night view spots, the most famous one in this town, Moji, is

nightviewkanmon01

nightviewkanmon02

Mekari park Number 2 Observation deck.

So, it is No.2, then where is Number 1 observation deck?

No 2 observation deck is here!

numbertwodeck01

numbertwodeck02

Unfortunately superb night view cannot be expected there. (Trees are too wild and electric wire disturb the view very much.

If you visit No.2 observation deck for dating, you should also know where is No.1 observation deck.

Thank you and you have a nice day knowing the order of everything.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ふるさとの謎!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

新旧ふるさとの魅力を再発見している宿主です。

では、門司港地元ロコのみなさんに質問です。

新日本三大夜景に選ばれた北九州市、我が町門司港にあるその夜景スポットとは、、、

nightviewkanmon02

nightviewkanmon01

和布刈公園 第二展望台、、、

、、、ですがぁ(まだ問題ではありません 笑)、、、

第二、第二って、では第一展望台ってどこにあるでしょうか?

それはココになります。

numbertwodeck01

numbertwodeck02

残念ながらきれいな夜景はちょっと期待できません。(樹木が荒れ放題です。景色は電線が邪魔します。)

門司港の夜景は第二展望台だよ、ってデートで自慢してるのに、第一展望台がどこか知らないなんてボーッとしてたら、

宿主やっさんに叱られちゃいますよぉ。

それでは、物事の順序を理解して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.htmlcvv )