ひと夏の思い出!/ Memory of this Summer!

Japanese Title (邦題): 「ひと夏の思い出!」末尾に

 

Memory of this Summer!

Good morning to the World and Kanmon!

Because our wish toward rainbow might come true, heavy rain was gone and we could see sunlight on Friday. So I went out after washing towels for our guests,

summerendpool01

to my favorite summer place “Mekari Seawater Swimming Pool”.

summerendpool02

In the mid summer, water temperature was like hot spring but it gets cool now. And I noticed that Saturday today is the last day of the swimming pool this year. (I can’t understand why they don’t open on Sunday, Sep.1. They don’t have commercial spirit as a part of Kitakyushu city.)

summerendpool03

I did enjoy my last swimming in the pool. It was the super cool swim with using my last coupon up.

summerendpool04

Through this season, there is less users in the swimming pool. There have always had a few people in 50m pool in weekday. And they have been all senior people, including life guards and I have felt like I am in a pool of nursing home.

summerendpool05

It seems that there has been less users specially in this season and I believe it is because of their price up. As a fun of this swimming pool, I worry about bad spiral “price up and user reducing”. Furthermore, I couldn’t see any merit of big price increasing, such as better services or ideas at all. I couldn’t feel any promotion and marketing sense and that is the sense of Kitakyushu city. But I could feel that all staffs are feeling “This pool is OK. It will never close because this is a part of Mojiko Retro Business Scheme. Don’t you come here to feel the facility with management against the idea of SDGs? (Next chance will be the summer next year 2020 though.)

Thank you and you have a sustainable nice day!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ひと夏の思い出!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

虹に願った祈りが通じたのか、豪雨は通り過ぎ、ここからは晴れ間も見えるようになったので、タオル類を洗濯・外干しした後で出かけてきました、、、

summerendpool01

夏の行きつけ「和布刈塩水プール」へ!

summerendpool02

盛夏には水温がまるで温泉みたいだったのが、今では程よく下がっています。それもそのはず、夏のプール営業は本日土曜日が最終日です。(日曜日にやらないのは北九州感覚、、、ぜんぜん商売っ気ないです。)

summerendpool03

今年最後になるので、ひとかき・ひとかきをじっくり味わって1000m+泳ぎました。ちょうど回数券も使い切ったし、、、「超、きもちいい!」ラストスイムを満喫しました!

summerendpool04

それにしても、最後まで利用者の少ない塩水プールでした。(平日は50mプールに数人、それも皆さんシニア利用者で、ライフガードも含めて、介護デイケア施設のプールに入っている気分です。)

summerendpool05

今年はシーズン通して特に利用者少なかったようです。これもひとえに料金改定(値上げ)の影響でしょう。プールファンとしては、値上げ 〜 利用者減少 〜 さらに値上げ 〜 さらに利用者減少のスパイラルに入るのではと危惧します。さらに言うと、大幅値上げした割に利用者を引きつけるもの・サービスが増えているわけでもありません。プロモーションやマーケティングの意識は皆無という北九州市らしい感覚です。門司港レトロ事業の一環施設ということで「潰れないから大丈夫」というスタッフの気持ちも感じ取れる、そんなSDGsに逆行する施設・施策を一度体験してみませんか?(次は来年ですけれど)

それでは、どうぞサスティナブルで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

日本人の知らない外国人観光客を驚かせるもの!/ What makes foreign tourists surprised, but Japanese don’t know!

Japanese Title (邦題): 「日本人の知らない外国人観光客を驚かせるもの!」末尾に

 

What makes foreign tourists surprised, but Japanese don’t know!

Good morning to the World and Kanmon!

Let us share one thing today, which we noticed because we take care for the tourists from foreign countries.

One of their most surprising thing in Kanmon area is;

guestsurprise01

Not the beautiful “strait’s night view”, which was selected as one of new top 3 cities for night views and is strongly promoted/recommended by local government, but the thing locates under 50m below the night view.

It is “Kanmon Pedestrian Tunnel”.

guestsurprise02

But you shouldn’t misunderstand. They are surprised at the tunnel itself, but a lot of Japanese runners jogging/running with great application in the tunnel. (This view point may be a little similar as the scramble crossing in Shibuya, Tokyo.)

Why Japanese people?!*
(*a signature phrase of a comedian who came Japan from the U.S.)

Thank you and you have a precious day you look yourself objectively by one step back.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

日本人の知らない外国人観光客を驚かせるもの!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

おもてなしをしているからこそ気付く視点を一つご紹介。

関門エリアを訪れる観光客が驚くものは、、、

guestsurprise01

自治体がイチオシの新三大夜景に選ばれた秋雨に煙る「海峡の夜景」ではなくて、その下50mにある、、、

「人道トンネル」です。

guestsurprise02

ここで勘違いしてはいけないのが、驚くのはトンネル自体にではなくて、そこを一心不乱に走っている日本人だったりします。(この視点は、ちょっと渋谷のスクランブル交差点に似ているかもしれませんね。)

ホワイジャパニーズピーポー?!(笑)

それでは、時には少し引いて日本人(自分自身)を客観視してみる貴重な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

Two more tickets left, two more weekends this summer!

Japanese Title (邦題): 「あと二枚、あと二回!」末尾に

 

Two more tickets left, two more weekends this summer!

Good morning to the World and Kanmon!

mekari201908-01

I have only two more tickets left in a book of tickets which I bought at the beginning of this summer.

mekari201908-02

And now I noticed that only two more weekends left in this summer*!
(*Most of all public school summer vacations will finish at the end of August.)

Thank you and you have memorable weekends.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あと二枚、あと二回!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

mekari201908-01

夏のはじめに手に入れた回数券が残りあと二枚になりました。

mekari201908-02

気付くと夏休みの週末も残すところ、あと二回だけ。

それでは、ラスト二回を思い出に残る週末に!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ