Two more tickets left, two more weekends this summer!

Japanese Title (邦題): 「あと二枚、あと二回!」末尾に

 

Two more tickets left, two more weekends this summer!

Good morning to the World and Kanmon!

mekari201908-01

I have only two more tickets left in a book of tickets which I bought at the beginning of this summer.

mekari201908-02

And now I noticed that only two more weekends left in this summer*!
(*Most of all public school summer vacations will finish at the end of August.)

Thank you and you have memorable weekends.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あと二枚、あと二回!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

mekari201908-01

夏のはじめに手に入れた回数券が残りあと二枚になりました。

mekari201908-02

気付くと夏休みの週末も残すところ、あと二回だけ。

それでは、ラスト二回を思い出に残る週末に!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ひとりじめ!/ Chartered!

Japanese Title (邦題): 「ひとりじめ!」末尾に

 

Chartered!

Good morning to the World and Kanmon!

Friday was last day of term
All public elementary and junior high schools are going into summer vacation.

It was an unfortunate weather, but we could hear children’s active voices from the swimming pool.

However, 50m swimming pool, which elementary students cannot use, is:

mekari-11

like Chartered condition!

mekari-12

The weather doesn’t matter in water and I could enjoy relaxed swimming there.

Thank you and you have a nice day at leisure.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ひとりじめ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

金曜日、待ちにまった終業式!
この一体の小中学校は、、、夏休みです。

あいにくの梅雨空ですが、プールからは子どもたちの声が聞こえてきます。

でも、小学生の入れない50mプールの方は、、、

mekari-11

貸切状態!

mekari-12

水の中は天気に左右されることもないので、ゆったりと泳ぐことができました。

それでは、どうぞのんびり素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ