秋だ、ビールだ、10月だ! / It is the time for beer!

Japanese Title (邦題): 「秋だ、ビールだ、10月だ!」末尾に

 

It is the time for beer!

Good morning to the World and Kanmon!

Now our port town is preparing for a weekend event.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

This weekend’s event is an authentic beer festival.

oktoberfest01

Dear, beer loves, let’s get together.

Thank you and you have a nice day enjoying local road driving.

P.S. Personally, the host prefers Biketoberfest.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

秋だ、ビールだ、10月だ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

現在、我が港町では来たる週末のイベント準備中です。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

今週末のイベントは本格ビールのお祭りです。

oktoberfest01

ビール好きは全員集合!

それでは、秋空の下でのどごしを味わう素敵な一日を!

P.S. 宿主は個人的にはバイクトーバーフェストの方が好きですが、、、

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

雨上がりの町に / Going out to the town after the rain

Japanese Title (邦題): 「雨上がりの町に」末尾に

 

Going out to the town after the rain

Good morning to the World and Kanmon!

Fortunately, the rain that fell in the Kanmon area this week did not cause any damage from the linear rain belt, and was no more than passing rain.

Just after such rain is over, we recommend taking a walk along the strait.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Rain can be a bit unpleasant, but even when it rained this time of year, it didn’t make me feel hot and humid, and on the contrary, it made me feel refreshing.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Thank you and you have a nice day being excited even when it rains.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

雨上がりの町に

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

今週関門エリアに降った雨は、幸い線状降水帯の被害もなく、通り雨の域を出ませんでした。

そんな雨の降った後は海峡沿いの散策がオススメです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

雨といえば、ちょっと嫌な感じもしますが、この時期の雨は降っても蒸し暑くはならず、かえって清々しく感じるほどでした。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

それでは、雨が降ってもワクワク素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

晴れと雨との間には、、、/ Between sunny and rainy

Japanese Title (邦題): 「晴れと雨との間には、、、」末尾に

 

Between sunny and rainy

Good morning to the World and Kanmon!

Let us introduce one of the things it sometimes happen in this Kanmon area.

You can also see it from this guesthouse, but if you look at the Kanmon Strait from a high place,

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

you may see situations where it is sunny and raining at the same time.

In this image picture, the rain has shifted to the left (east) side and the sun is coming from the right (west) side.

When we gaze closely at it, we can’t help but feel the grandeur of nature.

(If this rain continues, it may become like the heavy rain that hit the Noto Peninsula the other day.)

Thank you and you have a nice day by understanding nature, detecting problems early, and quickly avoiding them.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

晴れと雨との間には、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

”関門海峡あるある”をひとつご紹介。

当宿からでも見えるのですが、関門海峡を高いところから眺めていると、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

晴れているところと、雨が降っているところが同時に存在する状況が見えることがあります。

この画像の場合は、雨が左(東)側にシフトして、右(西)側から太陽がさしてきている状態です。

じっと見ていると、大自然の偉大さを感じずにはいられません。

(この雨が想定以上にずっと降り続くと、先日の能登半島の豪雨になるということですし)

それでは、自然を理解し、トラブルは早めに察知し、すみやかに回避して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )