知らない人はずっと知らない!/ Those who don’t know cannot know!

Japanese Title (邦題): 「知らない人はずっと知らない!」末尾に

 

Those who don’t know cannot know!

Good morning to the World and Kanmon!

The Kanmon which day trip tourists never know is

midnightstrait01

the strait in midnight.

Specially strait at the time of high tide seems to have mysterious energy and strong power.

But I kinda like it.

Thank you and you have a nice day feeling the power of our mother ocean.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

知らない人はずっと知らない!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日帰り観光客の知ることのない関門、それは、、、

midnightstrait01

深夜の海峡。

特に満潮の時間には水面が盛り上がるようで、得体のしれないエネルギー・強力なパワーを感じます。

実は意外と好きだったりします。

それでは、母なる海の力を感じる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

落ち着き / Peaceful

Japanese Title (邦題): 「落ち着き」末尾に

 

Peaceful

Good morning to the World and Kanmon!

A week has passed since new year started.

It seems that new year events were also over and this town become peaceful again.

Due to seasonal factors, we forecast that number of tourists visiting this area gets fewer for a while from now.

It is not good situation for us as a guesthouse, but personally I like this season pretty much.

sixthday01

Specially I’d like to stay at the pier in the afternoon watching this strait and bridge without special purpose.
(Between ourselves, this picture is my favorite angle to watch the bridge over this strait.)

In these several days, the risk of infection getting higher suddenly and we recommend this area for the purpose to avoid people.

Thank you and you have a nice and peaceful day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

落ち着き

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

新しい年になって一週間。

年明けのイベントも一巡したようで、町は落ち着きを取り戻したように感じます。

季節的にこれからしばらく観光客が少なくなることが予想されます。

宿としては困るのですが、個人的には結構好きな時期だったりします。

sixthday01

海峡や橋をぼ〜っと見ながら過ごす午後も悪くありません。
(ここだけの話、この海峡に掛かる橋は画像の角度で見るのが一番のお気に入りです。)

日本では再び、感染のリスクが高まっているここ数日ですが、人混みを避けるという見地からもオススメですよ。

それでは、平穏で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

2022年 一番大事なこと! / The most important thing in 2022!

Japanese Title (邦題): 「2022年 一番大事なこと!」末尾に

 

The most important thing in 2022!

A Happy New Year again to the World and Kanmon!

The most important thing,

for the guests from all over the world who visited here,

for the guests who will visit TOUKA,

and also for ourselves, is

thethirdday01

disinfection, sanitization and checking temperature to prevent infection.

As there is no perfect infection control, we do need your understanding and cooperation as well as our own efforts.

Thank you and you have a nice day, being negative for coronavirus always for 365 days.

P.S. As we are on the hill, we can hear the sound of whole town, as well as the whole view of strait town. The sound we are most worried about is that of ambulance which is happening very often.

thethirdday02

So please take care of yourself for injuries and illnesses.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

2022年 一番大事なこと!

世界中に新年が、そして関門にも2022年がやって来ました。
ここから見られた方へ、おめでとうございます。

世界中からいらっしゃったゲストさんたち、

そしてこれからいらっしゃる未来のゲストさんたち、

もちろん自分たちにとっても一番大事なこと。

thethirdday01

それは感染防止のための除菌・消毒・検温。

コロナウイルスへの絶対的な対策がまだ見つかっていない状況にあって、皆さんのご理解・ご協力をどうぞよろしくお願いします

それでは、365日いつも陰性で、素敵な一年を!

P.S. ここ灯火のある高台からは、海峡の町の様子が見えるだけでなく、町の喧騒も聞こえてきます。正月早々気になるのは緊急車両のサイレン。

thethirdday02

怪我や病気にはくれぐれもお気をつけ下さい。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )