The influence of omicron strain in such a place!

Japanese Title (邦題): 「オミクロン株の影響、こんなところにも!」末尾に

 

The influence of omicron strain in such a place!

Good morning to the World and Kanmon!

During my trip to Tokyo in January, I try to drive without stopping on the way considering highly infectious omicron strain.

Total amount of highway tolls was 9,070JPY (outward 4,520JPY + return 4,550JPY) by using non-highway road as possible as I can, except Keihanshin district.

I only ate out at the local steak restaurant which I mentioned in the previous article. Total driving distance was only 2,584km, because I try not to hang around on the way.

202201trip01

Usually I drive more than 3,000km. So it was super eco drive this time. The distance was almost equal to direct distance on highway plus non-highway road driving distance.

202201fuji01

202201fuji02

202201fuji03

202201okayama00

202201okayama01

Even such eco driving between Tokyo and Kanmon, I could have very fun time. So I cannot stop driving to Tokyo.

Thank you and you have a nice day, avoiding possible risks as much as you can.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

オミクロン株の影響、こんなところにも!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この1月の東京行き。感染力の強いオミクロン株を考慮して極力寄り道を避けました。

高速料金はメリットの大きい京阪神エリアのみを利用することで、9,070円(往4,520円+復4,550円)でした。

感染リスクのある外食は先に紹介したハンバーグのみ。寄り道も避けたことにより、総走行距離は2,584km。

202201trip01

いつもは3,000kmをゆうに超えるので、今回は画期的な効率走行、ほぼ下道を使った分だけ高速直線距離にプラスされたイメージです。

202201fuji01

202201fuji02

202201fuji03

202201okayama00

202201okayama01

それでもそこそこ楽しめた東京ー関門間の陸上移動、、、もはや辞められません。

それでは、極限までリスクを回避して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

落ち着き / Peaceful

Japanese Title (邦題): 「落ち着き」末尾に

 

Peaceful

Good morning to the World and Kanmon!

A week has passed since new year started.

It seems that new year events were also over and this town become peaceful again.

Due to seasonal factors, we forecast that number of tourists visiting this area gets fewer for a while from now.

It is not good situation for us as a guesthouse, but personally I like this season pretty much.

sixthday01

Specially I’d like to stay at the pier in the afternoon watching this strait and bridge without special purpose.
(Between ourselves, this picture is my favorite angle to watch the bridge over this strait.)

In these several days, the risk of infection getting higher suddenly and we recommend this area for the purpose to avoid people.

Thank you and you have a nice and peaceful day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

落ち着き

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

新しい年になって一週間。

年明けのイベントも一巡したようで、町は落ち着きを取り戻したように感じます。

季節的にこれからしばらく観光客が少なくなることが予想されます。

宿としては困るのですが、個人的には結構好きな時期だったりします。

sixthday01

海峡や橋をぼ〜っと見ながら過ごす午後も悪くありません。
(ここだけの話、この海峡に掛かる橋は画像の角度で見るのが一番のお気に入りです。)

日本では再び、感染のリスクが高まっているここ数日ですが、人混みを避けるという見地からもオススメですよ。

それでは、平穏で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )