この町のことを想って / Thinking of This Town

Japanese Title (邦題): 「この町のことを想って」末尾に

 

Thinking of This Town

Good morning to the World and Kanmon!

After thinking of towns in SANRIKU shore line, we are thinking of this town where we are living now before we forget the feeling of “Do something now”.

Then I made several proposals how to utilize building and land of an elementary school in town which will close soon.

konishitimes03

Of course, some of them include ideas considering security and disaster prevention of this area.

If all of Japanese people think seriously about TOHOKU, each own town and hometown, we can still rebuild this country, I believe. Is this arrogant about people in this country?

Same time, I am personally very curios how project members will treat feeling full proposals from local residents, because the character of the land will appear in such behavior.

Thank you and you have a nice day in the wonderful community.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

この町のことを想って

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

三陸の町のことを想い、こみ上がってくる気持ちを忘れないうちに、今いる町のことを想う。

というわけで、廃校になるこの町を校区として持つ小学校が廃校になる後の校舎・土地の活用法をいくつか提案してみました。

konishitimes03

もちろん中には、地域の安全保障や防災のことを考慮したアイデアも織り込んでいます。

日本人みんなが、東北のこと、そして自分の町のこと、ふるさとのことを真剣に思えば、まだまだこの国は復興できると信じていますが、それって驕りでしょうか?

今回の提案のように地域住民から上がってくる熱い気持ちにそれを受け取った側がどう対応するのか、そんなところに表れるこの土地の性格もまた楽しみに見つめていきたいと考えています。

それでは、素敵なコミュニティで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

小西っ子OBに告ぐ! / Old KONISHIKKO (alumni of the elementary of this area) are hereby informed!

Japanese Title (邦題): 「小西っ子OBに告ぐ!」末尾に

 

Old KONISHIKKO (alumni of the elementary of this area) are hereby informed!

Good morning to the World and Kanmon!

This city, Kitakyushu, is the lowest birthrate and highest aging ordinance-designated city in Japan.

Looking at entire country, the news of lowest number of births in last year has recently become a hot topic. Prior to national ave, number of children is drastically reduced around this place.

Komorie-west elementary school, the school district where this guesthouse belongs to, will be closed in a few years.

( School HP:  https://www.kita9.ed.jp/komorienishi-e/ )

In such situation, we received these brochures in community circular.

konishitimes01

konishitimes02

This may be the last chance for the graduates and alumni of the school to contribute their alma mater.

This can be good trigger to make you decide to come back to your hometown.

Frankly speaking, this little town is very comfortable to live in.

A man, who came back from Tokyo 6 years ago (though my alma mater is in the neighbor area), truly believes so.

( It may be much more comfortable now than that of alumni used to know. )

Anyway, when will you give back to your hometown?

Thank you and you have a nice day without missing the best chance.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

小西っ子OBに告ぐ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

日本国内どの政令指定都市よりも少子高齢化が進むわが町、北九州市。

出生数が初の80万人割れと全国でも話題になっていますが、それに先立ちこの周囲の子供の数はドンドン減っています。

とうとう当宿が属する校区の中心、小森江西小学校がなくなるのも秒読みとなってきました。

(小森江西小学校HP: https://www.kita9.ed.jp/komorienishi-e/

そうした状況下、地域の回覧板で回ってきたのがこちら、、、

konishitimes01

konishitimes02

卒業生・OBの皆さん、母校に貢献する最後のチャンスかもしれませんよ。

いつかはこの町にUターンをと考えている方にはよいきっかけとなるかも?

このちいさな町、正直に言って「とても住みやすい」ですよ。

東京から戻ってきて(自分の出身校区はお隣ですが)、6年間住んでみて心からそう思います。

(多分、OBの皆さんが知っている町よりも住みやすくなっているかもしれません。)

で、いつふるさとに恩返しするの?

それでは、チャンスを逃さず素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

雨の日曜日 / Rainy Sunday

Japanese Title (邦題): 「雨の日曜日」末尾に

 

Rainy Sunday

Good morning to the World and Kanmon!

Unfortunately it was rainy Sunday morning.

But we heard engine sound of helicopter from the sky.

kitakyumarathon2023-01

It seems that the leading group is approaching to this town.

kitakyumarathon2023-02

However we decided to cheer runners from this guesthouse.

kitakyumarathon2023-07

It is not because of rain. Our guests, who had planned to join the Marathon race got some troubles on their foot and lower-back, abondon to run this time and got relaxed here.

It were unfortunate for them couldn’t run the race but they all sweared to come here again and will finish the race.

kitakyumarathon2023-03

kitakyumarathon2023-04

It is exciting for us to have chances to host them again in future.

Thank you and you have a nice day in good physical condition.

kitakyumarathon2023-05

kitakyumarathon2023-06

P.S. It was good experience for us to see the end of the race and the accommodation bus for the next time for us to cheer our runner guests in future.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

雨の日曜日

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

日曜の朝、あいにくの雨。

なのに、しばらくすると上の方からヘリコプターのエンジン音。

kitakyumarathon2023-01

マラソンのトップ集団が近づいてきたようです。

kitakyumarathon2023-02

ですが、今年の応援はココ宿から!

kitakyumarathon2023-07

雨だからではないですよ、マラソン大会参加のためにいらっしゃった当宿のゲストさんが、みなさんレース前に足や腰を故障されてしまい、残念ながら出走できずに、宿で待機していたからです。

走れなかったのは残念ですが、みなさんリベンジを誓われていました。

kitakyumarathon2023-03

kitakyumarathon2023-04

宿にとってはリベンジの際にまたお会いする機会ができるのがとても楽しみです。

それでは、体調万全で素敵な一日を!

kitakyumarathon2023-05

kitakyumarathon2023-06

P.S. 今回マラソンの最後尾がどうやってきて、どうレースが切り上げられるかもココから見れました。そんなことも含めて、将来ランナーゲストさんを応援する時のための勉強・参考になりました。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )