夜の散歩もね!/ Good to take night walk around here too!

Japanese Title (邦題): 「夜の散歩もね!」末尾に

 

Good to take night walk around here too!

Good morning to the World and Kanmon!

Today is Sunday, but no sun. It is raining here and will rain hard whole day today.

Cherry blossoms will be all fell off by this rain.

What we found this spring was that there are good night SAKURUA spots around TOUKA. They aren’t lightened up commercially but we could enjoy beautiful SAKURA here.

snowyfishing05

sakura2020-06

sakura2020-05

Let’s walk together in next spring. IZAKAYA is not only fun night place in local Japan.
(Night entertainment districts are now most dangerous spots for COVID-19 now, aren’t they?

Thank you and you have a nice day and fun night.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

夜の散歩もね!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今日は日曜日。関門エリアは雨で、一日中激しく降るそうです。

この雨で今年の桜はみな散ってしまうでしょうね。

今年の発見は夜桜! 別にライトアップしているわけではないのに「灯火」周辺は夜きれいに照らされる桜の木が多いことに気が付きました。

snowyfishing05

sakura2020-06

sakura2020-05

来年の春はみんなで散歩しましょう。居酒屋だけが日本の地方の夜の楽しみではないですよ。
(いまや居酒屋は密閉・密集・密接の三拍子揃う場所と言う認識ですし、、、)

それでは、夜も楽しく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

来ることの出来なかった あなたへ / For you who could not come here in this spring

Japanese Title (邦題): 「来ることの出来なかった あなたへ」末尾に

 

For you who could not come here in this spring

Good morning to the World and Kanmon!

In this spring, there are so many calm and fine days and we are enjoying very comfortable outdoor.
(Weather forecast said that it have been sunny for 10 consecutive days.)

sakura2020-01

I personally think cherry blossoms are most beautiful since I came back to this town.

sakura2020-04

sakura2020-03

We have many repeater guests who have expected to come here again in this cherry season but couldn’t come this year.

sakura2020-02

So we present them wonderful cherry blossoms of this year in Kanmon.

sakuramoon01

Let us go to see these SAKURA together in next season!

Thank you and you have a fully blooming spring day!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

来ることの出来なかった あなたへ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今年の関門の春は穏やかに晴れた日が多くて、外にいるのが気持ち良い春でした。
(今日時点で連続10日目の春だそうです。)

sakura2020-01

そのおかげか桜の花もながく楽しむことが出来て、自分がこの町に戻ってきてから一番きれいだったように思います。

sakura2020-04

sakura2020-03

リピーターのゲストさんの中には「また春に来るね」と楽しみにされていて、残念ながら来れなかった方が少なくありません。

sakura2020-02

そんなゲストさんたちに、今年の関門の桜を贈ります。

sakuramoon01

来年はいっしょに見に行きましょうね。

それでは、春満開の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

振り返って / Precious findings by looking back 2 weeks trip around west Japan

Japanese Title (邦題): 「振り返って」末尾に

 

Precious findings by looking back 2 weeks trip around west Japan

Good morning to the World and Kanmon!

About 2 and half weeks since a little before 3 days holiday in March, I drove to Tokyo by using unexpected off caused by cancellations due to COVID-19 global infection.

I tried not to go out in Tokyo, except necessary things to do and made my stay as short as possible. So I took time to drive around for my “Re-discovering Nippon”. As a conclusion, I feel that I could “turn evil and be happy”. As I did really enjoyed this trip very much, I think I can endure self-restraint for next one month, under the state of emergency declaration.

Actually, I had more wonderful encounters, rather than I have introduced here.

For example, high quality local day-use hot spring facilities. They have good quality hot spring water, clean free-flowing bath tabs and reasonable price setting with coupon accepting. More than anything, they don’t have many users and I could feel very safe in hot tab.

saninhotspring01

More than local hot spring, I had been impressed by meeting with people who are enjoying their local living with their own idea of life. Even I, who already moved to Kanmon area, found that there is no limit to excellence for wonderful life.

During this trip, I had learned a lot of things, good and new aspects of Japan and new styles of living in local areas. So I am now exciting very much with imagining that I will be able to discuss/talk with future guests about various happy lives.

Let’s make Abe Cabinet and people in Tokyo to work for the economy. We do want to pursue our own higher QOL together with our guests.

Thank you and you have a nice day, being positive under self-restraint.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

振り返って

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

3月の連休前後から2週間半、コロナウイルスのせいでキャンセル休業となってしまったので、やむなく出かけた東京行き。

東京では極力外出せずに、用事だけに集中して滞在を最短で切り上げたことで、戻りにじっくりと「にっぽん再発見」が出来ました。なんとか「災い転じて福となす」ことが出来たのではないかと思います。この旅を満喫できたので、緊急事態宣言下、これからひと月の外出自粛にも耐えられそうです。

実はここでこれまで紹介した以外にも素敵な出会いがたくさんありました。

たとえば、地方のハイレベルな日帰り温泉施設。泉質が良くて、かけ流しで清潔、リーズナブルな上にJAFの割引まで効いて大満足。なにより利用者数が少なく空いていて、これからは地方観光の時代だと実感しました。

saninhotspring01

温泉よりもさらに感動したのが、新しい価値観をもって地方ライフを楽しんでいる人たちとの出会い。すでに関門でのUターン生活を実践している自分ですが、「上には上がいるなぁ」と貴重な気付きをたくさんいただきました。

今回にっぽんの良さや新しい人生観を仕込んだことで、これからのゲストとの会話もさらに盛り上がるだろうとワクワクしています。

経済は安倍内閣と東京にいる人達に任せて、ゲストさんたちと一緒にQOLを高めていきたいですね。

それでは、外出自粛にもポジティブに素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )