気持ちの良い週末 / Refreshing weekend

Japanese Title (邦題): 「気持ちの良い週末」末尾に

 

Refreshing weekend

Good morning to the World and Kanmon!

Unlike the past few weekdays, the air is much clearer on the weekend.

clearairkanmon01

Looking at the published PM2.5 level, it seems that it is quite low compared to before.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It seems that the pollen scattering is not that bad yet, so I think I’ll take a deep breath now in Kanmon area.

Thank you and you have a nice day enjoying what you can while you can.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

気持ちの良い週末

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ここ数日の平日とは異なり、週末はうって変わって空気が澄んでいます。

clearairkanmon01

公表されているPM2.5を見てみても、これまでとは違ってかなり値が低いようです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

花粉の飛散もまだそこまではひどくないようで、今のうちに深呼吸しておこうと思う、関門エリアです。

それでは、出来るうちに出来ることを満喫して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

ばらまきは公平に! / Must be Fair!

Japanese Title (邦題): 「ばらまきは公平に!」末尾に

 

Must be Fair!

Good morning to the World and Kanmon!

The most important initiatives in this guesthouse are exchanging information on various topics with our guests.

Here are the latest hot topics!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

https://welcome-kitaq.com

https://welcome-kitaq.com/en/

This is a tourism campaign of this city in which coupons are given to foreign tourists who visit Kitakyushu on an inbound basis.

Guests from overseas will have to go to the tourist information center to get a participation application form, but it’s a good deal because they can receive an electronic coupon that can be used almost like cash.

Since this is an ongoing campaign, we introduce it to our guests.

However, to be honest, the host doesn’t like this campaign.

Because…

this is so unfair in various points.

There is an injustice between those who were lucky enough to visit during the campaign period and those who came during other periods.

The campaign’s funding source is probably the “accommodation tax,” but it’s unfair to people who just pay the accommodation tax, because of non-campaign tourists and periods.

And it is unfair that Japanese tourists are not eligible.

In the first place, there are no guests at this guesthouse who came to our city because of this campaign, and there are many people who don’t know about the campaign.

Even though there isn’t much of a “promotion” effect, they feel like “I’m lucky to get the coupon, when I happen to come to Kitakyushu.”

Last year, there was a campaign with the same name at the similar time, and all eligible participants were just given 5,000 yen worth of coupons, but this time, the amount has changed by lottery and the survey has been compiled, so there has been some improvement. But I can’t shake the feeling of unfairness.

welcomekitaq2024-01

What should be done is support for all tourists, such as improving public convenience that can be enjoyed by any tourist at any time, rather than just distributing money for a limited time, limited people.

The fact that it has been digitized may seem misleading, but thoughtless and disseminated measures with low return on investment are very Japanese in a sense, but this also go against this local government’s favorite “SDGs.”

Foreign tourists often return home with the misunderstanding that “Kitakyushu City is very very rich.”

Even though it is city with the tightest finances in designated cities in Japan.

Thank you and you have a nice day with always remain fair and healthy.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ばらまきは公平に!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

当宿で最も重視しているゲストさんとの様々な話題での情報交換の中で、

最近ホットな話題はこちら!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

https://welcome-kitaq.com

https://welcome-kitaq.com/en/

インバウンドで北九州を訪れた外国人観光客に当市がクーポンを渡すというキャンペーンです。

海外からのゲストさんは、わざわざ観光案内所に参加申込書をもらいに行く必要がありますが、ほぼ現金同様に使える電子クーポンをもらえるのでお得です。

実施されているキャンペーンなので、ゲストさんたちに紹介はしています。

けれども、正直言うと宿主はこのキャンペーンが好きではありません。

なぜなら、、、

とても不公平だから。

幸運にもキャンペーン期間に訪れることができた人と、それ以外の期間に来てしまった人との不公平。

キャンペーンの財源はおそらく「宿泊税」なのでしょうが、対象期間外の宿泊税のを払うばかりの人との不公平。

そして、日本人観光客は対象外という不公平。

そもそも、当宿ではこのキャンペーンが動機になって当市にいらしゃったという方はいないし、そもそもキャンペーンを知らない人も少なくありません。

「プロモーション」効果があまりない中で、たまたま来たらやっててラッキー、そんな感じです。

昨年も同時期に同名のキャンペーンがあって、対象者全員に5,000円分のクーポンを出していたのと比べると、今回は抽選で金額が変わること、アンケートを集計していることで多少の進化はあるようですが、やはり不公平感は拭えません。

welcomekitaq2024-01

やはりあるべきは、期間限定のばらまきではなく、いつでもどの観光客でも享受できる公共的な利便性を改善する等の旅行者支援です。

電子化されていることに、惑わされそうですが、投資対効果等の思慮の浅いばらまき施策は、ある意味とっても日本的ではありますが、役所の好きな「SDGs」にも逆行しています。

そして外国人観光客たちは「北九州市は太っ腹でお金持ち」とうれしい誤解をして帰国されています。

日本で一番財政がひっ迫している政令都市なのに、、、

それでは、常にフェアでかつ健全な状態を保って素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

1時間半でデンジャラス・ゾーン! / Dangerous Zone after an hour and a half!

Japanese Title (邦題): 「1時間半でデンジャラス・ゾーン!」末尾に

 

Dangerous Zone after an hour and a half!

Good morning to the World and Kanmon!

It has been warm and calm since last weekend, but…

I went to the spot before the last weekend

to purification (禊ぎ)in the sea.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It might be the last timing, as the winter-type air pressure distribution was about to start to loosen.

Because of this, the purification was originally supposed to be for one hour only, but

before I knew it, I had been in the sea for well over an hour and a half, as the waves gradually disappeared,

Then, although nothing consciously changed, my body suddenly stopped moving as I expected.

This might be because my body temperature had been low for a long time.

In recent years, we have had a series of warm winters, so I might have underestimated the situation.

Although it looks the same as usual, the water temperature seems to be quite low due to the heavy snow falling in the northern part of the Sea of Japan.

My gear wasn’t suitable for mid-winter either, so an hour and a half might have been my limit.

I managed to make it back to shore safely and told myself to close off surfing until it got a little warmer again.

Because there’s no way I’m aiming to become a professional, and I’m in a position where I have grandchildren who are old enough.

Thank you and you have a nice day being aware of your own position/age and safety level.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

P.S. Here in Kanmon area, it continues to be a warm and waveless day on Monday.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

1時間半でデンジャラス・ゾーン!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

先の週末より暖かい穏やかな日が続いていますが、、、

それに先駆けて行ってきました

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

禊(みそぎ)に、、、

冬型の気圧配置が緩み始めるところだったので、最後のタイミングだったかも知れません。

そんなこともあり、当初1時間限定の禊のはずが、

どんどん波がなくなっていくこともあって、気がついた時には海に入って1時間半をゆうに超えていました。

すると、意識的には何も変わらないのですが、急に身体が思うように動かなくなりました。

体温の下がった状態が長く続いたせいかもしれません。

近年は暖かい冬が続いていたのでナメていたかもしれません。

いつもと同じように見えても、同じ日本海の北の方では雪がガンガン降っているので水温はかなり低くなっているようです。

自分のギアも真冬用とは言えないものだったので、これだと1時間半が限界だったのかもしれません。

なんとか無事に岸に戻り、また少し暖かくなるまでは封印しようと自分自身に言い聞かせました。

プロを目指すわけでもないし、いい歳の孫もいる立場なんだからと、、、

それでは、自分自身の身の丈をわきまえて安全第一に素敵な一日を!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

P.S. ここ関門エリアでは、月曜日も暖かく波のない日が続いています。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )