断密 〜 先人たちに学ぶ:安全なエクササイズ / Avoiding denseness: Learn from developed countries – Safe exercise

Japanese Title (邦題): 「断密 〜 先人たちに学ぶ:安全なエクササイズ」末尾に

 

Avoiding denseness: Learn from developed countries – Safe exercise

Good morning to the World and Kanmon!

Since this autumn, COVID-19 infection has accelerated all over the world. specially in western countries.

I heard from the young guy I met who was working at surf shop in Portugal that an interesting phenomenon had been happening in such Europe countries during the first wave of pandemic.

In that period, French and Spanish rich people had escaped from their countries to beach in Portugal to avoid close contact with other people and to enjoy open atmosphere.

They decide to try the most safe exercise of all they could think of. First of all, they went the surf shop and bought several boards without knowing how to use, and they went toward the beach.

As of now, the timing we know that droplet infection is the most risky and possible. we think their action was a kind of correct behavior.

escape03*Metropolitan Network, NHK

It doesn’t work if they went to the beaches like Shonan and Bousou, where are easy to access from big cities*, because beaches are so crowded even in the water. However, like beaches in Portugal, there are such a few people, even in the day with nice waves.

Exif_JPEG_PICTURE

Local beaches has much less people than the number of good waves. It is the big loss of opportunity that you don’t try surf here.

It is already in winter according to the calendar. So wind and water are chill now but it may be good timing to think of challenge it for spring, in case the pandemic won’t be finished.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Thank you and you have a nice day, avoiding denseness of people.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

断密 〜 先人たちに学ぶ:安全なエクササイズ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

秋になって以来、感染が猛威を増し、世界中でとんでもないことになっていますね。特に欧米で!

そんな欧州で第一波の中、面白い現象が起こっていたことを、春先までポルトガルのサーフショップで働いていた青年に聞きました。

当時、フランスやスペインの富裕層は、密を避けると同時に開放的な環境を求めて、ポルトガルの海岸まで南下してきたそうです。

そして、考えられる一番安全な方法でエクササイズしようと、サーフボードを何本も購入して、扱い方も分からないままビーチに消えていったそうです。

飛沫感染がもっともリスクが高いと分かってきた現在、彼らの行動は正しかったように思います。

escape03(出典:首都圏ネットワーク NHK

たとえば日本の場合、湘南や房総半島のような大都市からアクセスのよいビーチはたとえ海でも混雑しているようですが、ボルトガルのビーチ同様、中規模都市、ここ北九州近辺では良い波がある日でもこんなもんです。

Exif_JPEG_PICTURE

人よりも良い波の数の方がはるかに多い地方、そんな波を試さずに通り過ぎるのはもったいな過ぎます。

暦の上では冬、風や海水は随分冷たくなりましたが、感染が収束しなかった場合の春に備えて計画しておくのは悪くないかもしれませんね。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

それでは、三密は絶対に避けて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

今年は裏?/ Is 2020 off year?

Japanese Title (邦題): 「今年は裏?」末尾に

 

Is 2020 off year?

Good morning to the World and Kanmon!

This place is known as beautiful maple spot to those in the know.

Exif_JPEG_PICTURE

But many leaves got off before turning their color to fine red.

Exif_JPEG_PICTURE

Leaves on the trees are also curled.

Exif_JPEG_PICTURE

Fortunately we have less guests this year to recommend to visit there. We do expect both beautiful maple leaves and many guests in next year.

Thank you and you have a nice and positive day, being strong in adversity..

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今年は裏?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

我が街にある知る人ぞ知る紅葉の名所。

Exif_JPEG_PICTURE

今年はきれいに赤くなる前にずいぶんと葉が落ちてしまいました。

Exif_JPEG_PICTURE

木に付いている葉も縮れてしまっています。

Exif_JPEG_PICTURE

幸いなことに今年はゲストも少ないので、紅葉もゲストも来年に期待ですね。

それでは、逆境ニモマケズ前向きに素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

物足りない人には / For the guests who are unsatisfied

Japanese Title (邦題): 「物足りない人には」末尾に

 

For the guests who are unsatisfied

Good morning to the World and Kanmon!

This week, we have recommended Morning Walking in Komorie.

We guess that some people can not satisfy with walking.

But no problem, we strongly recommend Morning Trekking for such guests.

We will let them go deeper and higher into Komorie Forest.

Exif_JPEG_PICTURE

There is not too good maintained trekking course with full of natural flavor waiting.

Exif_JPEG_PICTURE

And at the end of the course, wonderful reward is waiting for the person who climb up the steep route.

Exif_JPEG_PICTURE

The steep slope creates superb panorama view from the top of the mountain.

Exif_JPEG_PICTURE

Even on a fine day without any clouds, it gets little hazy afternoon. So we do recommend Morning Trekking.

Exif_JPEG_PICTURE

How about be a part of exhilarating view and blow the blue feeling of depression.

Thank you and you have a nice day keeping yourself high.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

物足りない人には

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今週「灯火」では小森江朝ウォーキングをオシていますが、、、

きっとなかには「散歩ぐらいじゃ物足りない」と思われるゲストもいらっしゃると想像しています。

でも大丈夫、そんなゲストさんには「朝トレッキング」をオススメします。

散歩のコースからさらに上に向かってディープな小森江へ奥深く進んでいただきます。

Exif_JPEG_PICTURE

そこには手をかけすぎていない自然味あふれるトレッキングコースが、、、

Exif_JPEG_PICTURE

頂上では結構急な遊歩道を登っただけの甲斐があるご褒美が待っています。

Exif_JPEG_PICTURE

その急斜面が抜群のパノラマを演出しています。

Exif_JPEG_PICTURE

快晴でも、お昼を過ぎると空が霞んできますので、やっぱり朝がオススメです。

Exif_JPEG_PICTURE

爽快極まりない景色の一部になって、コロナで悶々としている気分を吹き飛ばしてみませんか?

それでは、高いところから素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )