Japanese Title (邦題): 「いろいろシェアしてます」末尾に
We share various things
Good morning to the World and Kanmon!
Tuesday started with strong winds and cold rain, but the rain stopped in the afternoon, and in the evening, strong sunlight broke through the clouds.

When something important happens, the rain always stops around the host.
Yes, the host may be a man always with sunshine, when he really needs.
Such weather-related luck…surprisingly, it also brings benefits to our guests.
Even though it was a heavy rain, it stopped while guests were having breakfast, and they were able to see more sightseeing than they expected.
When a guest had to cancel an event due to an injury and so on, it rained and he/she was able to get a good sleep with rain sounds.
There are various cases, but when it comes to the weather, our guests are often lucky here.
Thank you and you have a nice day having the weather on your side.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
いろいろシェアしてます
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
強風と冷たい雨で始まった火曜日、午後になると雨は止み、夕方になると雲間から強い日差しがさしてきました。

大事なことがある時には決まって雨が止む。
そう、宿主は晴れ男だったりします。
そんな天気に関するツキ、、、意外にもゲストさんへも恩恵をもたらしたりしています。
豪雨でも朝食を取られている間に止んで、思いのほか観光出来たり、
怪我などでイベントをキャンセルなされた時に雨が降って、ゆっくり睡眠をとることができたり。
いろんなケースがありますが、お天気に対して、ココではゲストさんもラッキーなことが少なくないんです。
それでは、天気を味方につけて素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )




