直前レポート!/ Last-minute report!

Japanese Title (邦題): 「直前レポート!」末尾に

 

Last-minute report!

Good morning to the World and Kanmon!

It’s finally today, the last day of the first semester 2024, the day of the closing ceremony.(According to Board of Education, city of Kitakyushu)

The long-awaited summer vacation will begin tomorrow.

So I went to do a last-minute report on the spot where children are on their summer vacation.

summerspot05

Since it was still before summer vacation, there were not many children around, but I could hear the cheers of energetic children.

summerspot06

The water temperature has risen considerably, but it still feels nice to be in the water.

summerspot07

Thank you and you have a nice day after finishing your homework (of your life) as soon as possible, regardless of adults or children.

P.S. By the way, in China, summer vacation has already begun in July. An elementary school teacher who came from the sea said so.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

直前レポート!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

いよいよやってきました、今日は一学期最後の終業式です(北九州市教育委員会)。

指〜おりぃ、待〜ってたぁ、夏休み が始まります。

そんな夏休みの子どもたちのスポットに直前突撃レポートしに行ってきました。

summerspot05

まだ夏休み前なので子供はまばらでしたが、元気な子供の歓声が聞こえてくるようになりました。

summerspot06

水温もかなり上がってきましたが、まだ水の中の方が気持ちいい感じです。

summerspot07

それでは、大人も子供も宿題(人生の)は出来るだけ早く済ませて素敵な一日を!

P.S. ちなみに中国ではすでに7月に入ってから夏休みだそうです。上海からやってきたガッコの先生が言ってました。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

将来に備える / In preparation

Japanese Title (邦題):「将来に備える」末尾に

 

In preparation

Good morning to the World and Kanmon!

Although we pretend to be a “guesthouse” in public appearance,

Actually, we are currently making various preparations for the coming future.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

To be honest, there are many things that don’t go well, but

farming02

since it’s seasonal, there aren’t many chances to try,

we are working hard every day in hopes of bearing big fruit someday. 

Thank you and you have a nice day with preparing for an uncertain future.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

将来に備える

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

表向きは「宿屋」を装ってはいますが、、、

実は今、来たるべき将来に備えていろいろ準備しているところです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

正直、上手くいかないことも多いのですが、

farming02

季節のものなのでトライするチャンスもそうないですし、

いつの日か大きな実がなることを期待して日々切磋琢磨しています。

それでは、先の見えない未来に備えて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

そろそろ?or なかなか? / Almost over? or hardly over?

Japanese Title (邦題): 「そろそろ?or なかなか?」末尾に

 

Almost over? or hardly over?

Good morning to the World and Kanmon!

continuingtsuyu01

This is our port town on Tuesday.

continuingtsuyu02

The rain stopped, and we were hoping that the rainy season would be over soon, but within two hours it became like this!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The forecast for the second half of this week also changed from sunny to rainy.

Maybe we shouldn’t rely on the weather forecast for the end of the rainy season in 2024.

Thank you and you have a nice day without worrying about what you don’t like.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

そろそろ?or なかなか?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

continuingtsuyu01

火曜日のわが港町です。

continuingtsuyu02

雨もあがり、そろそろ梅雨明けか、と期待したものの、、、

その後2時間もしないうちにこんな感じ!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

今週後半の予報も、いつの間にか晴れから雨に変わっていました。

もしかしたら、2024年の梅雨明けは天気予報で一喜一憂してはいけないのかもしれませんね。

それでは、嫌なことは気にせず素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )