夜景の中最大の自然ランドマーク / Biggest natural landmark in the night view

Japanese Title (邦題): 「夜景の中最大の自然ランドマーク」末尾に

 

Biggest natural landmark in the night view

Good morning to the World and Kanmon!

The buildings on the opposite side of strait are not the only lights that make up the night view from this town.

The quiet lights of Mt. Sarakura, the city’s highest peak, sit quietly

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

in the background of the lights of the city’s busiest downtown area.

The host doesn’t really dislike this part of the night view that can be seen from this town.

Thank you and you have a nice day without getting caught up in only artificial things.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

夜景の中最大の自然ランドマーク

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

この町から見える夜景を構成するのは、対岸の建造物だけではありません。

市内一番の繁華街の灯りと、その背景にどっしりと静かに構えるのが、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

市内最高峰の皿倉山のしずかな灯りです。

宿主はこの町から見える夜景の中のこの部分、結構嫌いではありません。

それでは、人工のものばかりに囚われない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

ラッキーなゲストさん! / Lucky Guests!

Japanese Title (邦題): 「ラッキーなゲストさん!」末尾に

 

Lucky Guests!

Good morning to the World and Kanmon!

We have guests who came here around Yufuin by a rental car in the rain on Saturday night.

On Sunday’s sightseeing trip, they went out to see the night view from the peak of Mt. Sarakura.

In the morning, the mountain was covered by clouds, but it became clear and we could see the peak lights from here at the time from twilight to the night.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

We bet that our guests could enjoy fantastic night view there.

But this is a lucky turn of conditions that happens surprisingly often to our guests.

It seems that the guests got exhausted from walking whole day around this city and went back to sleep. So we will ask them this morning after they wake up.

Thank you and you have a nice day having the weather on your side.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ラッキーなゲストさん!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

土曜の夜に、雨の中をレンタカーに乗って湯布院まわりでやってきたゲストさん。

日曜の観光では皿倉山の夜景まで見るぞ〜と勇んで出かけて行きました。

朝、山の頂上は雲の中でしたが、黄昏時から夜に変わる時間には、ここからでも山頂の明かりが見えるほどに、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

きっと幻想的な絶景を楽しまれたことでしょう。

でも、これって当宿のゲストさんには意外とよく起きるラッキーな展開です。

当のゲストさんは歩き回って疲れたのか、戻ってそのまま寝られたようなので、朝起きてきたらどうだったか聞いてみようっと。

それでは、天気を味方に素敵な一日を!

<主:英 / 従:日> #皿倉山, #夜景, #ラッキーな気象状況, #ゲストハウス, #宿泊, #灯火, #関門, #下関, #門司, #門司港,

使えるっ!ショッピング・ベース / Too convenient! good shopping base

Japanese Title (邦題): 「使えるっ!ショッピング・ベース」末尾に

 

Too convenient! good shopping base

Good morning to the World and Kanmon!

When I walked around museum and new shopping mall area, I found some convenient items.

So I shared them with our guests.

Those that know, know. It is very valuable for tourists.

Thank you and you have a nice day, enjoying both shopping and superb view reasonably and conveniently.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

使えるっ!ショッピング・ベース

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

新しいまちを散策してみると、いろいろ使えるアイテムを発見。

freeshuttlebus01

freeshuttlebus02

早速、ゲストさんにもご紹介。

わかる人にはわかる、この価値!

それでは、リーズナブルに利便性良く、ショッピングと絶景とを同時に楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )