最大のニュース 〜 ちょっと見に行ってみた! / The Biggest News ~ so, I decided to visit and take a look

Japanese Title (邦題): 「最大のニュース 〜 ちょっと見に行ってみた!」末尾に

 

The Biggest News ~ so, I decided to visit and take a look

Good morning to the World and Kanmon!

I’ve been exploring the waterfront on the other side of the strait since the end of last year. 

risonare04

The much talked about facility opened on a site that had been vacant for a long time, even though it was facing a street that had gas lamps installed 10 years ago.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Surely this is the biggest news in the city across the strait this New Year’s holiday period?

risonare05

Although it was happening on the other side of the strait, I decided to visit there and take a look.

Thank you and you have a nice day always being curious about everything.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

最大のニュース 〜 見に行ってみた!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

年末より探索を続けている対岸のウォーターフロント。

risonare04

10年前にはガス燈まで整備されていた通りに面しているのに、ずっと更地だった場所にこの年末年始話題になっている施設が開業しました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

きっとこれこそが対岸の街のこの年末年始の期間の最大のニュースではないでしょうか?

risonare05

対岸の火事、いや出来事ですが、ちょっと見学に行ってみました。

それでは、何事にも常に好奇心を持って素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

こっちに5、むこうに13、ちょっと悔しい、、、何ぁんだ? / 5 here, 13 there, a little frustrating… what is it?

Japanese Title (邦題):「こっちに5、むこうに13、ちょっと悔しい、、、何ぁんだ?」末尾に

 

5 here, 13 there, a little frustrating… what is it?

Good morning to the World and Kanmon!

While we’re talking about the night view of Kanmon, I’d like to mention about something that has been on my mind for a while.

It’s a bit easy to miss during the day.

gaslamp00

It was featured on TV a while ago.

gaslamp04

That is Gaslighting.

gaslamp02

gaslamp03

Apparently there are 13 on the other side.

I think there are 5 on this side.

Such gentle lights…

I hope they’ll be added to both sides and become a local specialty.

Thank you and you have a nice day enjoying local road driving.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

こっちに5、むこうに13、ちょっと悔しい、、、何ぁんだ?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

関門の夜景の話をしたついでに、以前からちょっと気になっていたものの話を。

昼間だとちょっと見逃されてしまうものです。

gaslamp00

それはちょっと前にテレビで紹介されていました。

gaslamp04

それとは、、、ガス燈。

gaslamp02

gaslamp03

https://www.fbs.co.jp/mentai/

なんと向こう側には13基もあるそうです。

たしかこちら側は5基。

やさしい灯り

両岸で増やして名物になってもらいたいですね。

それでは、あたたかな灯りの下で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

対岸レトロ 〜 おまけ / Retro in the other side – bonus photo

Japanese Title (邦題): 「対岸レトロ 〜 おまけ」末尾に

 

Retro in the other side – bonus photo

Good morning to the World and Kanmon!

At this time of year, port towns on this side of the strait put a lot of effort into lighting up our town,

but on the other side, the atmospheric buildings mentioned previously are also beautifully lit up.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

We hope our guests will enjoy the illuminated scenery on both sides while keeping in mind the ferry operating times.

At last, we attach a bonus image of the Strait’s most vibrant illuminations.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Thank you and you have a nice day enjoying both sides day and night.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

対岸レトロ 〜 おまけ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

この時期、海峡こちら側の港町では町のライトアップに力が入っていますが、

対岸でも先述の雰囲気ある建物などがきれいにライトアップされています。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ゲストさん達には渡船の運行時間など気にしながら両岸のライトアップを楽しんでほしいですね。

では最後に、海峡で一番鮮やかなイルミネーション画像をおまけに。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

それでは、両岸ともに昼も夜も満喫する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )