ふるさとの今、変わりゆく町並み / The changing townscape of my hometown

Japanese Title (邦題): 「ふるさとの今、変わりゆく町並み」末尾に

 

The changing townscape of my hometown

Good morning to the World and Kanmon!

This is the town where the host was born and raised.

When I took a walk around town for the first time in a while, I noticed that a lot of things had changed.

In the center of town, which is extended from the station, where I often went shopping in my childhood,

there was one supermarket that could be called as the main store of the town.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

the store was unable to continue its business and closed last year, despite developing various survival strategies.

tomiyama02

The corner that used to be crowded with people no matter on weekdays or weekends was empty now.

All parts of this city are deserted, but I feel that the town I am most familiar with is undergoing the biggest transformation.

I understand that this can’t be helped since most of my classmates I used to hang out with in the town are now living outside Tokyo and other cities.

I do miss the good old days of this town.

Although I understand that it will be difficult to reconstruct the town, I would like to see it slowly transform into a town that is desolate but still easy to live in.

Thank you and you have a nice day taking advantage of population decline.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ふるさとの今、変わりゆく町並み

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

宿主が生まれ育ったこの町。

久しぶりに町中を散歩してみると色んなものが変化していました。

子供の頃によく買い物に行っていた、駅から続く町の中心部には、

町の基幹店舗とも言えるスーパーマーケットがあったのですが、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

様々な生き残り策を展開するも、存続の願い叶わず、昨年店を閉じてしまいました。

tomiyama02

以前は平日・休日問わず大勢が行き交って行った一角が、今では人っこ一人いない状態でした。

市内どこも寂れていますが、特に自分の馴染親しんだ町の変貌が一番大きいように感じます。

当時、一緒につるんで遊んだ同級生たちも、東京をはじめ市外にいるのでこれも仕方ないことは分かるのですが、

なんか寂しい気持ちばかりがつのります。

再復興を、といっても厳しいとは思いますが、寂れたなりにゆっくり住みやすい町に変わってほしいですね。

それでは、人口減少をも逆手にとって素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

わたしたちが子供を作らない理由(わけ) 〜 ゲストが教えてくれたもの♫ / What our guests taught us! – The reason why we decided not to have a baby

Japanese Title (邦題): 「わたしたちが子供を作らない理由(わけ) 〜 ゲストが教えてくれたもの♫」末尾に

 

What our guests taught us! – The reason why we decided not to have a baby

Good morning to the World and Kanmon!

Once upon a time, there were three countries that were adjacent to each other across the ocean.

From the perspective of the people living in the western countries, the people living in those three countries looked almost the same, but for some reason they did not get along well with each other and were almost fighting each other.

However, all three countries that were not on good terms had the same serious problems, and although they once dominated the world economy, all three countries perished.

Thank you and you have a nice day enjoying local road driving.

The reason is that “the child was gone.”

When I took a time machine and went back to 2024, I was able to ask a young couple from the largest of the three countries why this happened.

couplefuture01

According to them, although financial reasons were certainly the reason they gave up on having children, that was not the main reason.

Once again, when I asked the main reason…

They answered that the reason for this is “food safety” in their country.

There are concerns about the safety of food imported from countries that are not trusted even by the people of their own country, so we at our guesthouse have decided to take a more strict look at food imported from that country.

Thank you and you have a safe, secure and nice day without being fooled by low prices.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

わたしたちが子供を作らない理由(わけ) 〜 ゲストが教えてくれたもの♫

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

むかしむかし、海をはさんで隣り合う三つの国があったそうな、、、

さらに西の国に住む人たちから見ると、その三つの国に住む人たちは見た目はほとんど変わらないのに、なぜか互いに仲が悪くていがみ合っていたそうだ。

ところが、仲の悪い三つの国はどの国も同じ深刻な問題を抱えていて、一時は世界の経済を席巻したにもかかわらず、三国ともに滅んでしまったとさ。

その理由は「子供がいなくなってしまった」から。

タイムマシンに乗って2024年に戻ってみると、三国の中の一番大きい国から来た若い夫婦にその訳を聞くことが出来ました。

couplefuture01

彼らによると、子供を持つことを諦めた理由は、経済的理由も確かにあるものの、それが一番の理由ではないとのことでした。

あらためて、一番の理由を聞くと、、、

その理由は「食の安全性」だそうです。

自国の国民ですら信頼されていない国から輸入している食材の安全性が不安視されているわけで、当宿でもその国から輸入食品については、今まで以上に厳しい目で見ることにしました。

それでは、安さに惑わされることなく安全で安心な素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )