最高の賛辞 / A grateful compliment

Japanese Title (邦題): 「最高の賛辞」末尾に

 

A grateful compliment

Good morning to the World and Kanmon!

This summer, one guest stayed at our guesthouse for three nights.

lovetostay01

Although it was her first solo trip, she didn’t rush around to see the sights, and instead spent the time relaxing in the room until around noon.

During our conversation on the second night, she said

a comment, “I want to live here, seriously,”

We weren’t able to confirm what exactly here refers to, but…

I believe it is Kitakyushu, the town of Komorie, and this guesthouse.

And because we are sharing this lifestyle, we feel great joy when our users feel like they want to live here.

We generally refrains from doing anything ambitious like revitalizing the town,, but we hope to increase the number of guests who become interested in this area through such grassroots experiences.

Thank you and you have a nice day sharing something important with someone.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

最高の賛辞

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

この夏いらっしゃったゲストさん、当宿で三泊滞在されました。

lovetostay01

初めてのひとり旅ということでしたが、焦って観光地を巡ることもなく、お昼頃までお部屋でゆっくり過ごされたようです。

その二泊目のおしゃべりで発言したのが、、、

「ここに住みたい、真面目に」というコメント。

ここが具体的に何を指すのかは確かめられませんでしたが、、、

きっと北九州であり、ここ小森江の町であり、そして当宿であると信じます。

そして、こうした暮らしをシェアしていることからも、利用者が住みたいとまで感じてくれることに大きな喜びを感じます。

当宿は基本的に町おこしなどという痴がましいことは慎んでいますが、草の根的に体験を通してこの地に興味を持ってくれる人を増やしていきたいと考えています。

それでは、大切な何かを誰かとシェアする素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

How many いい顔? / How many faces?

Japanese Title (邦題): 「How many いい顔?」末尾に

 

How many faces?

Good morning to the World and Kanmon!

There was something mysterious atmosphere about the strait on Tuesday.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Just before 6am, the morning glow spread across the sky…

howmanygoodfaces02

A column of rain passed by in the morning…

howmanygoodfaces03

We thought the weather would be better after that…

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

However, by night it had started to rain heavily.

Just staring blankly at these changes from here never gets boring.

Thank you and you have a nice day in the strait town.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

How many いい顔?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

火曜日の海峡はどこか不思議な雰囲気。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

朝一番の6時前には朝焼けが空一面にひろがって、、、

howmanygoodfaces02

午前中には雨柱が通り過ぎて、、、

howmanygoodfaces03

一旦回復するかと思いきや、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

夜には本格的な雨となりました。

そうした移り変わりをここからぼーっと見ているだけで、全然飽きることはありません。

それでは、海峡の街で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

海峡暮らしの魅力を手に取っていただく / Experience the charm of strait life on each hand

Japanese Title (邦題): 「海峡暮らしの魅力を手に取っていただく」末尾に

 

Experience the charm of strait life on each hand

Good morning to the World and Kanmon!

What we offer our guests is not just a place to sleep for the night.

straitonhand01

We are sharing our experience of living in a strait town.

Sometimes we even let our guests pick up and experience the charm.

As a result, many guests enjoy the experience and not a few return to visit and stay here again.

What’s surprising is that they are from overseas!

Why not try and touch living on the Strait for yourself?

Thank you and you have a nice day enjoying things you can only do here.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

海峡暮らしの魅力を手に取っていただく

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

当宿がゲストさんたちに提供しているのは、一晩の寝床ではありません。

straitonhand01

海峡の町に住んでみるということを経験としてシェアしています。

時にはその魅力を手に取ってみていただいたりもします。

その結果、そんな体験を気に入っていただき、ふたたび訪れられるゲストさんも少なくありません。

それも海外から!

そんな海峡暮らし、一度その手で触れてみませんか?

それでは、ここでしかできないことを楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )