ノースショアと北海岸 / North shore and North coast

Japanese Title (邦題): 「ノースショアと北海岸」末尾に

 

North shore and North coast

Good morning to the World and Kanmon!

North shore in Hawaii and North coast in our town.

Not a few people may think that they are similar at their names but completely different. Actually they have something in common.

First of all, the best season of both white sand beaches is winter.

tonorthshore02

tonorthcoast02

Secondly, there are good, cheap and popular place to eat local food in both place.

giovannis01

giovannis02

shouro01

shouro02

Thank you and you have a nice and delicious winter day

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ノースショアと北海岸

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ハワイのノースショアとわが町の北海岸。

名前は似ているようで、まったく非なるものというイメージを持たれている人も少なくないと思いますが、、、実は意外と共通点あるんです。

まず、最初に双方にある白砂のビーチのベストシーズンが「冬」だということ。

tonorthshore02

tonorthcoast02

次に、行ったら必ず立ち寄りたい行列の(車の)出来る旨い郷土料理のお店があるということです。

giovannis01

giovannis02

 

shouro01

shouro02

それでは、どうぞ美味しくて素敵な冬の一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

北へ!/ To the North!

Japanese Title (邦題): 「北へ!」末尾に

 

To the North!

Good morning to the World and Kanmon!

I have two favorite roads.

Both roads lead me to the North.

tonorthshore01One is to the North Shore of O’ahu.

tonorthcoast01The other is to North Coast of this town.

I like driving these roads, but I love to be excited about what I’m waiting for after driving these roads.

Thank you and you have a nice and exciting day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

北へ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

自分には大好きな道が二つあります。

どちらも北に向かって進む道。

tonorthshore01ひとつはノースショアへ続く道。

tonorthcoast01もうひとつは北海岸へ続く道。

道そのものも好きですが、その先で待っているものにワクワクします。

それでは、どうぞワクワク素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

目のつけどころが、韓国でしょ!/ Good sense of Korean viewpoint!

Japanese Title (邦題): 「目のつけどころが、韓国でしょ!」末尾に

 

Good sense of Korean viewpoint!

Good morning to the World and Kanmon!

This is another favorite spot of mine.
This wonderful beach locates over the red bridge in last article.

weddingphoto01

It is quite nice place but almost nobody on the beach except summer.
So it is often my monopoly of white sand beach!

However, recently I sometimes see strange scene there.

weddingphoto03

At the first time, I thought that favor of recent young couple is different from our generation. But I noticed that they are not Japanese but Korean couples.

weddingphoto02

According to Korean trend, good view spots in Kitakyushu are very suitable for taking their once in lifetime (I hope) wedding photos. It is because no one else there!

Wonderful without anyone!
It is a great sense I can agree, who have lived in Tokyo for many years.

Thank you and you have a wonderful day with reverse thinking.
And Happy Marriage for them!

P.S. I sometimes feel that sense of Korean young people is greater than that of this local people.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

目のつけどころが、韓国でしょ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

こちらも最近お気に入りの場所です。
前回の赤い橋の彼方にある素敵な浜辺。

weddingphoto01

いい場所なんですが、夏以外は地元の人もいかないので、広い砂浜を独り占めすることも少なくありません。

ところが、最近ここで不思議な光景に出くわします。

weddingphoto03

最近の若いカップルは(昔とは)違うなぁと思っていたら、
それもそのはず、韓国人のカップルだそうです。

weddingphoto02

人生に一度っきり(そう願いますが)の大切な写真をとるのに、北九州のグッドスポットは人がいなくて最高なんだそうです。

人がいないのが最高!
東京暮らしの長い自分にとっては100%共感できる感覚です。

それでは、どうぞ逆転の発想で素敵な一日を! そして彼らには、どうぞお幸せに!

P.S. 韓国の若者の感覚って、こっちの人間よりも優れているかもと感じること少なくないです。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ