感染対策に田舎道どうでしょう? / How about country road through rice fields?

Japanese Title (邦題):「感染対策に田舎道どうでしょう?」末尾に

 

How about country road through rice fields?

Good morning to the World and Kanmon!

As September started yesterday, I want to work hard but

I was driving toward the place without people because of the pandemic.

ricefield05

Rural agricultural areas in Japan have depopulation problem, so I could see no one and no car there.

Japanese firming field may be good for preventing infection control.

Thank you and you have a nice day with new protocol.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

感染対策に田舎道どうでしょう?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

9月になって、本来ならバリバリ仕事といきたいところですが、、、

感染拡大下なので、人のいない方・人のいない方に向かっています。

ricefield05

さすが日本の農村は過疎問題を抱えるだけあって、人も車もいないですね。

感染防止には日本の田舎が「効く」かもしれません。

それでは、新しい生活様式のもとで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

やっぱり、ふるさと!/ It’s my old country hometown!

Japanese Title (邦題): 「やっぱり、ふるさと!」末尾に

 

It’s my old country hometown!

Good morning to the World and Kanmon!

After sending off our guest, I went out short driving.

rabbit01

And I found something moving on the road.

rabbit02

It is a rabbit and that reminded me old Japanese fork song “my old country hometown”. (That song starts with lyric “I remember days I chased rabbit in the mountain”.)

Thank you and you have a nice day, with your country hometown in your mind.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

やっぱり、ふるさと!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ゲストを見送った後、ちょっとドライブすると、

rabbit01

道の真ん中になにやら生き物が、、、

rabbit02

兎追いし、、、やっぱり田舎、やっぱりふるさと。

それでは、どうぞこころに故郷、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

明けましておめでとう!/ A Happy New Summer!

Japanese Title (邦題): 「明けましておめでとう!」末尾に

 

A Happy New Summer!

Good morning to the World and Kanmon!

According to Japan Meteorological Agency, TSUYU ( = rainy season) is over here, Kitakyushu.

NewSummer01

We can see summer cloud beyond country road.

NewSummer02

It seems that season changes suddenly.

Thank you and you have a wonderful memory of this summer.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

明けましておめでとう!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

気象庁の発表によれば、、、

NewSummer01

北九州の梅雨があけました。

NewSummer02

田舎道の向こうには夏の雲、、、
いきなり季節が変わった感じです。

それでは、どうぞ素敵なひと夏の思い出を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ