さぁ収穫! / Time of harvest!

Japanese Title (邦題): 「さぁ収穫!」末尾に

 

Time of harvest!

Good morning to the World and Kanmon!

The time for harvest has finally come!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

However…there are fewer fruits this year. Although the size is OK.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

I often hear news that crops are failing this year, so could this be also due to the intense heat?

Let’s hope that the still small fruit will ripen soon.

Lucky guests can pick their own freshly harvested ones and eat them in the morning.

Thank you and you have a nice day enjoying delicious seasonal fruits.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

さぁ収穫!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ようやく収穫の時がやってきました!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

でも、、、今年は実の数が少ないです。サイズはいい感じなんですが。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

今年は農作物が不作というニュースをよく聞きますが、これも猛暑の影響でしょうか?

まだ小さい実がこれから熟れてくることに期待しましょう。

ラッキーなゲストさんは、自分で摘んで採れたてを朝食べることも可能です。

それでは、旬の食材を美味しくを楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

もうすぐウチにも旬!/ We will also have seasonal one soon!

Japanese Title (邦題): 「もうすぐウチにも旬!」末尾に

 

We will also have seasonal one soon!

Good morning to the World and Kanmon!

The cherry I saw in the mountain reminded me of our garden.

So I checked it and found

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

that blueberries are bearing fruit in our garden too.

Both size and color of our blueberries are still a long way off, but it looks like they’ll be ready to eat by the end of this month.

Who will be the guests who will be able to enjoy freshly harvested blueberries?

Thank you and you have a nice day doing something good for your eyes.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

もうすぐウチにも旬!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

山で見た桜で思い出して、

当宿の庭をチェックしてみると、、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ウチの庭でも結実していました。

大きさも色もまだまだですが、今月中には食べごろになりそうです。

採れたてを楽しめるゲストさんは誰でしょう?

それでは、目に良い素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )