むしろ夜がいい / Actually better at night

Japanese Title (邦題): 「むしろ夜がいい」末尾に

 

Actually better at night

Good morning to the World and Kanmon!

Kanmon Straits in rain

I’ve mentioned about the daytime scenery of the rainy season, when visibility is restricted by thick clouds, but…

the truth is, it’s even more beautiful at night.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The sight of the tower’s illuminations, with its head hidden in the clouds, floating dimly in the darkness is indescribable.

Why not try spending a night in the rainy Kanmon area?

Thank you and you have a nice day enjoying the rain at night.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

むしろ夜がいい

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

雨の関門海峡

立ち込めた雲で視界が制限される昼間の梅雨の景色について書きましたが、、、

実のところ、夜の方が魅力的なんです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

雲の中に頭を隠したタワーのイルミネーションがぼんやりと闇に浮かぶ様子はなんとも言えない光景です。

雨の関門エリアで一晩過ごしてみませんか?

それでは、夜も雨を満喫する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )