準備はいい? / Are you ready?

Japanese Title (邦題): 「準備はいい?」末尾に

 

Are you ready?

Good morning to the World and Kanmon!

Speaking of beaches, the host’s favorite spot,

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

beachside clubhouses are under construction as their preparation for the limited time during coming this summer.

Though beach swimming is not popular among young Japanese people these days because it gets sticky when you get out from the sea,

in host’s experience, there is no such thing as being sticky when we come out of the sea.

I’m sure it’s because of the extremely dirty ocean they are going in, or their own skin oil.

(The same reason why Summer COMIKET (= Comic Market) @ Tokyo Big Sight smells bad.)

Thank you and you have a nice day enjoying the refreshing sea breeze on the sandy beach.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

準備はいい?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

そうそう、宿主の大好きな海といえば、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

現在ビーチでは、この夏に向けて、海の家を鋭意準備中です。

海に入るとベタベタするからと、最近若者に人気のない海水浴ですが、、、

宿主の実体験として、海から上がってベタベタなんてことはありません。

きっと、よほど汚い海に入っているか、自分自身の皮脂*のせいだと思いますよ。

(*夏のコミュケ@東京ビックサイトが臭いのと同じ理由)

それでは、砂浜でさわやかな潮風を満喫する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

夏に向けて / To prepare for coming summer

Japanese Title (邦題): 「夏に向けて」末尾に

 

To prepare for coming summer

Good morning to the World and Kanmon!

It is getting warmer and warmer day by day. And summer days* are increasing lately.
(*In Japan, definition of summer day is that high temperature of the day is higher than 25 degree C.)

However we are going back to self restraint mode here in Kitakyushu. So we are preparing for coming summer staying in this facility.

By the way, personal vexation in early summer every year is white legs coming out from the shorts just after a seasonal change of clothing (no matter men or women). Specially the most unattractive ones are white legs of middle aged men who are wearing year’s first short pants.

So we try to stay outside even not going out from this facility, to recover heat adaptation and vitamin D level which are not enough because of two months of staying home, as well as the measure not to have unattractive legs.

refreshing02

Thank you and you have a nice day, with healthy suntanned body.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

夏に向けて

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日に日に日差しが強くなり、徐々に夏日も増えてきました。

あわせて外出自粛状態に再突入したここ関門エリア。ウチにいながらにして夏に向けての準備を進めています。

さて、毎年夏のはじめに目について気になるのはショーツに替えたばかりの脚(男も女も)。特に短パン姿のオジサンの青白い足ほどみっともないものはありません。

そんな身だしなみ(?)対策と同時に、パンデミックのこの二ヶ月間、自宅滞在時間が長かったことによる、暑熱馴化の遅れ取り戻しやビタミンD生成も兼ねて、当宿では在宅でありながら努めて屋外活動を推進しています。

refreshing02

それでは、小麦色の健康的で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )