わが街のカワイイ!/ KAWAII of Kitakyushu!

Japanese Title (邦題): 「わが街のカワイイ!」末尾に

 

KAWAII of Kitakyushu!

Good morning to the World and Kanmon!

I was surprised!

kitty01

by a KAWAII (cute) bus running in our home town, the city of Kitakyushu.

kitty02

This is not Nishitetsu Bus (private bus company), but City Bus.

kitty03

According to Sanrio, they are struggling to re-promote the character losing popularity. Is the marketing sense of Kitakyushu who use this character SHARP? or Masochistic?

Thank you and you have a nice Win-Win day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

わが街のカワイイ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

驚きました。

kitty01

我が街 北九州にはこんなカワイイバスが走っているんです。

kitty02

西鉄バスではありませんよ。なんと市営バスです。

kitty03

サンリオさんによると今ではキャラクターの人気下落に悩んでるそうですが、そんなキャラクターを使う我らの北九州市のセンスはある意味「とんがっている」?それとも「自虐的」?

それでは、どうぞWin Winで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

関門エリアでつかまえて!/ Let’s catch it!

Japanese Title (邦題): 「関門エリアでつかまえて!」末尾に

 

Let’s catch it!

Good morning to the World and Kanmon!

We had group guests of high school friends traveling together with 2 girls and 1 boy.

They came to my office and gave me a wonderful gift.
It is a dream-catcher made of seashells.

dreamcatcher01

Immediately after I got it, I displayed it at the window of dining room. It is perfect match to this dining room.

They said “For you to make your dream come true!”,
but TOUKA’s biggest dream may be accomplished already.

Because our dream is “to meet with wonderful guests” like them.

dreamcatcher02

Thank you and you have a nice day, approaching little by little toward your wonderful dream.

dreamcatcher03

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

関門エリアでつかまえて!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

高校時代の友だちのグループ旅行だという女子2名・男子1名のゲストから、

「これプレゼントです」と、

貝殻で出来た素敵なドリームキャッチャーをいただきました。

dreamcatcher01

さっそくダイニングの窓に飾ってみると、これが良い感じです。

夢が実現しますようにと、いただいたのですが、、、

実は「灯火」の夢は、既にキャッチ出来ているのかもしれません。

なぜなら「灯火」の夢とは、、、

こちらのグループのような「素敵なゲスト」を獲得することだからです。

dreamcatcher02

それでは、どうぞ少しづつ確実に夢に近づく素敵な一日を!

dreamcatcher03

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

香港で話題になる? ならない?!/ Mr. Travel Genius is talking about TOUKA!

Japanese Title (邦題): 「香港で話題になる? ならない?!」末尾に

 

Mr. Travel Genius is talking about TOUKA!

Good morning to the World and Kanmon!

He is one of our repeater guests from Hong Kong.
Honestly speaking, he is a famous accessory designer and same time a travel video maker under the name of “Mr. Travel Genius”.

This week “Mr. Travel Genius” released a new video about Kitakyushu and TOUKA.

スクリーンショット 2018-08-17 23.21.41

“窮遊達人 北九州編 小森江 専題介紹民宿 TOUKA”

If you search internet with the Keyword “窮遊達人 (Mr. Travel Genius)”, you will know the interest of Hong Kong people about Fukuoka/Kitakyushu by the page view.

OK! Let’s see whether Kitakyushu, Kanmon and TOUKA get page view or not.

Thank you and you have a nice day under your own criteria.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

香港で話題になる? ならない?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

「灯火」のリピーター・ゲストさん。
実は香港の有名なアクセサリー・デザイナーで、動画旅行記の製作者です。

その「窮遊達人」さんが、動画で当宿を取り上げてくれました。
謝謝!

スクリーンショット 2018-08-17 23.21.41

「窮遊達人 北九州編 小森江 専題介紹民宿 TOUKA」

サイトを「窮遊達人」で検索すると、香港の人達の福岡・北九州に対する関心のレベルがアクセス数から分かってなかなか興味深いです。

さぁ、北九州、関門、そして「灯火」伸るか反るか?

それでは、どうぞ自分目線で主観的に素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ