ただいま満開です / Fully blooming right now

Japanese Title (邦題): 「ただいま満開です」末尾に

 

Fully blooming right now

Good morning to the World and Kanmon!

It was heavy rain whole Wednesday night, but it stopped before Thursday morning.

Our AJISAI (hydrangea) is fully blooming now, by soaking up water from the rain.

hydrangea01

They are shining with rain drops on their leaves and petals, reflecting morning sunlight.

hydrangea02

Thank you and you have a nice day, turning bad weather into energy to live.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ただいま満開です

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

水曜の夜、ひと晩中激しく雨が降っていたのが、朝にはあがりました。

そんな雨の水を沢山吸い上げて、当宿のあじさいがまさに今満開です。

hydrangea01

朝日にあたって雨のしずくがキラキラしてきれいです。

hydrangea02

それでは、悪天候をも生きるエネルギーに変えて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

心の色 / Color of Future

Japanese Title (邦題): 「心の色」末尾に

 

Color of Future

Good morning to the World and Kanmon!

We can feel that we are in the middle of rainy season here in Kanmon.

On such day, we tend to feel gloomy, but we have a good one which is getting beautiful with the power of rain.

suguk-ajisai202103

The difference is obvious, if we compare it with the picture taken several days ago.

suguk-ajisai202104

Under the sky with a mass of dark clouds, I enjoy checking our AJISAI changing the color day by day.

We do hope that this world that tends to be dark for a year will become brilliant little by little like this AJISAI (hydrangea / 수국 ) flower.

Thank you and you have a nice day, being strong in rain and pandemic.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

心の色

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

関門エリアでは本格的な梅雨の空模様です。

鬱々としてしまいそうですが、そんな雨を力に目に見えて美しさを増しているものがあります。

suguk-ajisai202103

数日前の画像と比べるとその違いはハッキリ分かります。

suguk-ajisai202104

暗雲が立ち込める空の下、外に出て日に日に色づく花を確認するのが楽しい日課です。

暗くなりがちなこの世の中も、紫陽花のように毎日少しづつ華やいでくると良いなぁと心から思います。

それでは、雨ニモ コロナ禍ニモマケズ 素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

さぁ、泳ごう!/ Let’s swim!

Japanese Title (邦題): 「さぁ、泳ごう!」末尾に

 

Let’s swim!

Good morning to the World and Kanmon!

Today is the children’s day holiday in Japan.

Exif_JPEG_PICTURE

We want our carp to swim actively into the sky above Kanmon straits.

At the same time,

we want children in Japan to live actively in the future with full of hopes.

So far, Japan is the country of NO HOPE.

Children’s ratio of all population in Japan is worst among big countries in the world.

スクリーンショット 2021-05-05 2.10.49

スクリーンショット 2021-05-05 2.11.29

“Number of Children under 15 is 15 million keep reducing in this 40 years”
( NHK May 4th, 2021 )

Thank you and you have a nice day with many hopes.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

 

さぁ、泳ごう!」

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今日 日本は「こどもの日」の祝日です。

私たちのこいのぼりには海峡の空に向かって元気に泳いでほしいです。

Exif_JPEG_PICTURE

同時に、、、

日本にいる子どもたちにも希望に満ちた未来に向かって元気に進んでほしいと願います。

今のところ、この国は希望のない国なので、、、

人口に占める子供の数は世界のどの国よりも低く最悪だそうです。

スクリーンショット 2021-05-05 2.10.49

スクリーンショット 2021-05-05 2.11.29

「15歳未満の子どもの数 1,493万人 40年連続の減少」
(NHK 2021年5月4日 18時10分 )

それでは、希望に満ちた素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )