笑う門には客来たる / Let’s keep smiling even in adversity!

Japanese Title (邦題): 「笑う門には客来たる」末尾に

 

Let’s keep smiling even in adversity!

Good morning to the World and Kanmon!

TOUKA snowman we made on Thursday is still smiling.

snowcountry11
(It means here is too cold, right?)

He withstood blizzard during the night and welcome our guests with big smile.

snowcountry12

We have to learn from him, don’t we.

Thank you and you have a nice day with smile always.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

笑う門には客来たる

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

木曜日に作った雪ダルマちゃん、まだ元気です。

snowcountry11
(それだけ寒いってことですね。)

夜の、強風・暴風雪にも耐えて、笑顔でお・も・て・な・し中です。

snowcountry12

見習わなきゃ、、、ね!

それでは、つねに笑顔で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

本日限定、目に焼き付けておく風景!/ The scenery we should imprint in our memory today!

Japanese Title (邦題): 「本日限定、目に焼き付けておく風景!」末尾に

 

The scenery we should imprint in our memory today!

Good morning to the World and Kanmon! This is the very first morning of 2021.

And, A Happy New Year from Guesthouse TOUKA.

To make your 2021 wonderful, let us share an auspicious picture with you.
Please imprint this in your memory and dream of this scenery tonight.

fujihawk01

fujihawk02
(In Japan, people believes that most favorite/auspicious FIRST DREAM of the year is about Mt. Fuji, and the second one is about Hawk.)

Thank you and you have your own wonderful year.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

本日限定、目に焼き付けておく風景!

世界中に朝が、そして関門にも2021年最初のあさが来ました。
おはようございます。

そして、新年あけましておめでとうございます。

今年2021年が皆さまにとって素敵な一年になるよう、縁起の良い画像を共有いたします。
どうぞこの画像のような初夢を見てください!

fujihawk01

fujihawk02

それでは、オンリーワンの素敵な一年を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

今年のサンタは、、、/ Santa Clause 2020

Japanese Title (邦題): 「今年のサンタは、、、」末尾に

 

Santa Clause 2020

Good morning to the World and Kanmon!

We are realizing that only one week left before Christmas.

Are you ready for Christmas yet?

At the beginning of December, before the third wave of pandemic, I already finished Christmas project and we have only year-end cleaning left before the new year.

xmas2020-01

This year, members of Santa Clause were strictly selected. And we all wore face masks and face shields to visited at an orphanage.

xmas2020-02

It was our first experience in 21 years that we didn’t meet and communicate with the kids living there. We entrusted our presents and feeling for kids to the teacher of the orphanage.

Thank you and you have a nice day, keeping physical distance, but keeping each heart close.

P.S. According to the teacher, the orphanage is already full of children but government office kept calling everyday to ask them to accept more kids. Child abuse is the reason in the most cases. We were all surprised that it is happening in real world, which we are hearing in TV news.
We want all parents to keep away from child abuse, all young generation to become good adult/parents without child abuse. It is the hope of us, Santa Clause.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今年のサンタは、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

気がついたら、、、クリスマスまで1週間ですね。

クリスマスの準備は万端でしょうか?

宿主はすでに12月初め、感染拡大前にクリスマスの仕事を終えてしまったので、あとは年越し大掃除を残すのみです。

xmas2020-01

今年のサンタクロースはメンバーを厳選して少数精鋭で編成した上に、マスクにフェースシールド姿という完全装備の装いです。

xmas2020-02

21年目にして初めて施設の子供たちと会うのを我慢し、プレゼントと気持ちを先生に託しました。

それでは、心と心は密に素敵な一日を!

追伸: 先生によると、相変わらず定員いっぱいで運営しているにも関わらず、今年は児童相談所からの受け入れ要請の電話が毎日のように入っているそうです。理由はほぼ「児童虐待」だそうで、ニュースで聞く内容が実際に起きていることにメンバー全員驚きを隠せませんでした。
子供のいらっしゃる方は絶対に子供に暴力を振るわないように、子供はまだという方は虐待しない大人/親に育ってください。サンタクロースからのお願いです。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )