この時期限定だから、、、/ Because it’s for a limited time only…

Japanese Title (邦題): 「この時期限定だから、、、」末尾に

 

Because it’s for a limited time only…

Good morning to the World and Kanmon!

It’s been a week since the winter solstice, the day with the shortest hours of daylight of the year, 

and I’ve been taking this rare opportunity to check out some things I wanted to confirm.

On the day of the winter solstice, I was reminded once again that sunlight can penetrate so deep into the room even around noon.

wintersun01

And the sunsets at this time of year…

Recently, the sun has been lining up with our lighthouse at sunset, and every evening the whole area is colored gold. Ships approach us through the shining golden sky and sea. We’ve enjoyed this sight every day.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

These days, the joy of the days getting longer each day outweighs the melancholy of approaching winter.

wintergold02

It’s truly the start of a exciting season.

Thank you and you have a nice day feeling the daylight getting longer day by day.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

この時期限定だから、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

一年で一番日照時間の短い冬至の日から一週間、

せっかくのこの機会に確認しておきたかったことを色々と見てきました。

冬至の日には、陽の光がお昼でこんなに部屋の奥まで差し込んむことをあらためて確認しました。

wintersun01

そして、この時期の日没の様子も、、、

最近では日没時の太陽がウチの灯台と一列に並び、毎日夕方にはあたり一面がゴールドに色付いて、金色に光り輝く空と海の中を船がこちらに向かってくる、そんな光景が毎日楽しめました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

そして冬本番を迎える憂鬱よりも、日に日に日が長くなっていくよろこびが勝るこの頃です。

wintergold02

まさに、うれしい季節の始まりです。

それでは、日に日に長くなる日照を実感する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

安いと言えば、、、/ Speaking of cheap…

Japanese Title (邦題): 「安いと言えば、、、」末尾に

 

Speaking of cheap…

Good morning to the World and Kanmon!

In the previous article, I mentioned that gasoline in this town is reasonably cheap compared to the rest of the country…

Speaking of cheap things, here’s what’s hot right now!

trialmoji01

Yes, it’s the supermarket closest to this guesthouse and our favorite shopping spot.

trialmoji02

Specially, this item in their delicatessen is very helpful, when we have guests check-in.

Amazingly, you can now enjoy these items in Tokyo too.

seiyutokyo01

The images were taken two weeks ago at a supermarket in one of Tokyo’s 23 wards.

seiyutokyo02

What’s interesting here is that many of the items in stock were additionally discounted, likely because they were so cheap that Tokyo residents were worried about buying them.

seiyutokyo-03

There were also a lot of unsold processed foods on sale, probably because they were priced at the retail price, which was too cheap. Even though they were made by the nation-wide famous Ito Ham…

seiyutokyo-04

The same goes for OHAGI, sweet rice balls!

seiyutokyo-05

seiyutokyo-06

seiyutokyo-07

seiyutokyo-08

(*Note: The images between the store signs were taken in Tokyo, not Kitakyushu.)

The restructuring of the supermarket industry is causing a strange phenomenon where products are so cheap they don’t sell, but…

Once the mass media picks up on this and gives it the right attention, I have a strong feeling that it will become a huge hit.

https://www.tv-tokyo.co.jp/gaia/backnumber4/preview_20251226.html )

As a heavy user of the store, we hope that by selling more, they can increase their purchasing power and offer us products at even lower prices!

Of course, the brands of the company being acquired are also available in stores in Kitakyushu.

trialmoji03

Thank you and you have a nice day being strong in rising prices.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

安いと言えば、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

先の記事では、おいらの街のガソリンが全国的に見てもいい感じで安いということを話しましたが、、、

安いといえば、今ホットなのがこちら!

そう、当宿最寄り/御用達のスーパーマーケット。

trialmoji01

特にゲストのチェックインがある時にお世話になっているのが、このお惣菜です。

trialmoji02

そのアイテムがなんと、今東京でも楽しめるようになっているんです。

seiyutokyo01

画像は2週間前の23区内の都内とあるスーパーのもの。

seiyutokyo02

ここで面白いのが、あまりに安すぎるために不安で都民の手が出ないのか多くの在庫が値引きになっていたこと。

seiyutokyo-03

加工食品も、価格が定価レベルで安すぎるためかたくさん売れ残りセールになっていました。天下の伊藤ハム製なのに、、、笑

seiyutokyo-04

おはぎもしかり!

seiyutokyo-05

seiyutokyo-06

seiyutokyo-07

seiyutokyo-08

(*注意:看板から看板に挟まれた陳列画像は東京で撮影されたものです。北九州ではありません。)

そんな安すぎて売れ残るといった奇妙な現象が起きているスーパー業界の再編ですが、、、

マスメディアで取り上げられて、正しく注目されれば「大化け」する予感に満ち溢れています。

https://www.tv-tokyo.co.jp/gaia/backnumber4/preview_20251226.html )

同店ヘビーユーザーの宿としては、たくさん売れることで購買力を高めてもらって、さらに安く商品を提供してほしいですね!

もちろん、買収対象相手側のブランドも北九州の店舗には並んでいます。

trialmoji03

それでは、物価高ニモマケズ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

年に一度のチャンス! / Once a year chance!

Japanese Title (邦題): 「年に一度のチャンス!」末尾に

 

Once a year chance

Good morning to the World and Kanmon!

Lately, we’ve been talking a lot about the highest mountain in Japan, but…

This time, we’re talking about the highest mountain in this city.

Yesterday was the winter solstice, which occurs once a year.

On the day of the winter solstice, I decided to watch the sky from here, paying attention to where the sun would set.

And where did the sun set?

diamondsarakura01

The sun set after touching the peak of Mt. Sarakura, the highest mountain in the city.

I have checked it once before, but I thought it might change from year to year, so I have wanted to check it again, but the weather has not been good for the past few years, so I have not been able to check it again.

However, this time it has been confirmed that “the sun sets at the peak of Mt. Sarakura on the winter solstice.”

Thank you and you have a nice day through repeated verification.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

年に一度のチャンス!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ここのところ日本一の山の話題ばかりでしたが、、、

この街一の山についての話題です。

昨日は一年で一度の冬至でした。

その冬至の日に、どこに太陽が沈むかに注目してここから空を眺めることにしました。

で、太陽はどこに沈んだのか?

diamondsarakura01

この街一番の高い山、皿倉山の山頂に接した後、沈んでいきました。

過去に一度確認したことがありますが、年によって変わるのではと考え、もう一度確認したいと思ってきましたが、ここ数年天候に恵まれず、再確認できずにいました。

でも、今回をもって「冬至の太陽は皿倉山に沈む」ということが確定しました。

それでは、検証を重ねることで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )