日没後には!/ After the Sunset!

Japanese Title (邦題): 「日没後には!」末尾に

 

After the Sunset!

Good morning to the World and Kanmon!

After watching beautiful sunset,

how about enjoying great natural fantasy show?

cozytsunoshima10

Neither in front of TV nor in the midtown city lights, we recommend to be under the starry sky.

cozytsunoshima13

As we want our guests to have such fantasy experience, we are preparing new system to rent these gears to our guests.

Don’t you try to challenge making priceless memories in your next holidays.

As there are so many stars, your wish may come true.

Thank you and you have a nice day, being with your important family or precious someone under the perfect starry sky.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

日没後には!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

きれいな夕陽を見たあとには、、、

大自然のファンタジー・ショーはいかがでしょう?

cozytsunoshima10

テレビの前や、街明かりの中ではなく、星空の下で!

cozytsunoshima13

ゲストさんに是非ともこんな体験をしてもらいたくて、機材等すべて貸し出しできるよう現在準備中。

次のお休みには、プライスレスな思い出作りにチャレンジしてみてはどうですか?

これだけ見れれば、願いも叶うかもですね。

それでは、満点の星空の下で、大切な家族や大事な誰かと語らう素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

にっぽんから季節のご挨拶!/ The seasonal greeting from Japan!

Japanese Title (邦題): 「にっぽんから季節のご挨拶!」末尾に

 

The seasonal greeting from Japan!

Good morning to the World and Kanmon!

To tell the truth, now is the very best timing to enjoy spring in Japan.

seasonalgreetingfromjapan01

Please come and see the blossoms of Japan and the mountain of Japan.

Thank you and you have a nice day in spring at its height.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

にっぽんから季節のご挨拶!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

実は、今こそが日本の春を楽しむ超ベストシーズンです。

seasonalgreetingfromjapan01

にっぽんの花に、にっぽんの山、是非見に来てください。

それでは、春爛漫の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ゲストさんに見てもらいたかった日本の風景 / The view of Japan, we want our guests to see

Japanese Title (邦題): 「ゲストさんに見てもらいたかった日本の風景」末尾に

 

The view of Japan, we want our guests to see

Good morning to the World and Kanmon!

It is the best season to look around Japan.

We are all disappointed that there is no new guest from overseas during this season again this year.

sakura202201

We do want our guests to see these.

sakura202202

Beautiful Sakura also reflected on the surface of river water,

sakura202203

Having lunch bento under full blooming Sakura trees.

sakura202204

Fluttering down Sakura petal adds another color to the bento.

sakura202205

Thank you and you have a nice day at infection free outdoor.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ゲストさんに見てもらいたかった日本の風景

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

一番良い季節のにっぽん。

今年も海外からのゲストさんがいらっしゃることはなく、とても残念!

sakura202201

本当はこんな風景を見てもらいたかったのになぁ。

sakura202202

水面にも映るさくらや、

sakura202203

桜の下でのお弁当などなど、

sakura202204

ハラハラと散り始めた花びらが、お弁当に彩りを添えています。

sakura202205

それでは、感染リスクの低い屋外で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )