冬のイチバンに! / Brand-new and best for winter!

Japanese Title (邦題): 「冬のイチバンに!」末尾に

 

Brand-new and best for winter

Good morning to the World and Kanmon!

This town’s first Christmas market won the heart and the mind of our guests.

When I actually went and experienced it, I could understand the reason for its charm.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

kokuraxmasmart-hotwine02

kokuraxmasmart-hotwine03

The colder it is, the better the mulled wine tastes, and beyond the steam we can see a sense of healing.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

kokuraxmasmart-santa03

There are many Santa Clauses, some large and some unique.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

A special illuminated stage where a local university jazz bands were performing.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

A stall selling second-hand clothes and miscellaneous goods. (This tent appears to have been blown away by the storm.)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

A fantastic light show that uses the city’s landmark department store building as a screen.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The illumination lights, which are repeated every year, are highly refined, and the bamboo lantern displays unique to Kitakyushu are full of seasonal feeling.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

I also realized that the reason they were able to produce such a spectacular winter event was because they had powerful sponsors that are unique to this industrial city.

Until now, I thought the Port Town Lights event was the best winter event, but it looks like this event may have taken the top spot.

A cold wave has been hitting Japan over the past week, with chilly north winds blowing all over the country… Why not warm yourself up with some mulled wine or hot chocolate?

Thank you and you have a nice day making yourself arm and cozy with someone special.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

冬のイチバンに!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ゲストさんを虜にした街初めてのクリスマスマーケット!

実際に行って体験してみるとその魅力の訳がよくわかりました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

kokuraxmasmart-hotwine02

kokuraxmasmart-hotwine03

寒ければ寒いほど美味しいホットワイン、その湯気のむこうには癒しが見えます。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

kokuraxmasmart-santa03

大きかったり、ユニークだったりする数々のサンタクロースたち。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

地元大学のジャズバンドが演奏する光の特設ステージ。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

古着・雑貨の露店。(このテントが暴風雨で飛ばされたようです。)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

街のランドマークのデパートビルをもスクリーンにした幻想的な光のショー。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

毎年繰り返してきたイルミネーションライトは完成度が高く、北九州ならではの竹灯籠の演出も季節感が溢れます。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

そして、これだけの演出ができるのも、工業都市ならではの強力なスポンサーがついているからだと実感しました。

これまでは港町の光のイベントが冬のイチバン・イベントだと思っていましたが、首位交代かもしれませんね。

ここ一週間、寒波が入って北風の冷たい日本列島、、、ホットワイン・ホットチョコレートで温まりませんか?

それでは、大切な誰かとほっこり温かい素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

エリア最大の人工ランドマーク / Largest man-made landmark in this area

Japanese Title (邦題):「エリア最大の人工ランドマーク」末尾に

 

Largest man-made landmark in this area

Good morning to the World and Kanmon!

A night view is itself a collection of artificial lights, and…

Among them, the largest artificial glowing structure in this area is

This is it, Kanmon bridge!

Kanmon Bridge was opened when the host was in the lower grades of elementary school and is now a landmark that can be called as Showa retro.

Although the light cannot be called bright, it emits a gentle light in this strait that can feel a little lonely in weekday.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The Kanmon Bridge can be seen quite beautiful in this town, Komorie, if you go all the way to the pier.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Thank you and you have a nice day relaxing on the pier in the night.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

エリア最大の人工ランドマーク

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

夜景というと、それ自体が人工の明かりの集合体ですが、、、

そのなかでもこのエリアで一番規模の大きな人工の光る建造物は、

やっぱりこれです。関門橋!

宿主が小学校低学年の頃に開通した今や昭和レトロとも言えるランドマークです。

その明かりは決して明るいとは言えませんが、週日などには少し寂しいとも感じられるこの海峡にあってやさしい光を放っています。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

その関門橋がこの町、小森江でも海岸まで出ると結構綺麗に見れたりするんです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

それでは、夜の埠頭で心落ち着く素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

夜景の中最大の自然ランドマーク / Biggest natural landmark in the night view

Japanese Title (邦題): 「夜景の中最大の自然ランドマーク」末尾に

 

Biggest natural landmark in the night view

Good morning to the World and Kanmon!

The buildings on the opposite side of strait are not the only lights that make up the night view from this town.

The quiet lights of Mt. Sarakura, the city’s highest peak, sit quietly

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

in the background of the lights of the city’s busiest downtown area.

The host doesn’t really dislike this part of the night view that can be seen from this town.

Thank you and you have a nice day without getting caught up in only artificial things.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

夜景の中最大の自然ランドマーク

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

この町から見える夜景を構成するのは、対岸の建造物だけではありません。

市内一番の繁華街の灯りと、その背景にどっしりと静かに構えるのが、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

市内最高峰の皿倉山のしずかな灯りです。

宿主はこの町から見える夜景の中のこの部分、結構嫌いではありません。

それでは、人工のものばかりに囚われない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )