語らず、祈る日 / The day with no word, only with pray

Japanese Title (邦題): 「語らず、祈る日」末尾に

 

The day with no word, only with pray

Good morning to the World and Kanmon!

I try to keep posting every day.
But I have the day, I don’t update any article to internet.

It is because it is more important to think and pray for the people, than to comment or express sympathy on SNS.

Since the Great East Japan earthquake, I have visited there several times. There are some people who made friend with me.

oofunato01

I feel that they are very important people after exchanging letters, cards, new-year cards, and talking on the phone.

 

On the March 11, I decided to think about them under an early-bloom cherry tree,

shiranoe01

with believing if I have deep thought about them, there is no matter distance or difference of generations.

Thank you and you have a nice day, thinking about some one and being thought by some one.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

語らず、祈る日

世界中に朝が、東北地方にも、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

つれづれなるままに毎日記事を書いていますが、実はネットに書き込みをしない日があります。

思い出したように薄っぺらなコメントや同情を流すよりも、心から相手を想い・祈るほうが大切だと思う日だからです。

巨大震災以降、東京からスタイルを変えて何度も東北を訪れることで、懇意にしていただく方々もできました。

oofunato01

日頃から手紙や、カード、電話や賀状を交わす中でかけがえのない人が東北にできたと感じています。

3・11は早咲きの桜の下、東北の大切な人達を想うことにしました。

shiranoe01

想いさえあれば、距離や、世代の違いは問題にならないと信じて、、、、

それでは、どうぞ想い想われる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

炎を囲んで! / Dance around a Fire!

Japanese Title (邦題): 「炎を囲んで!」末尾に

 

Dance around a Fire!

Good morning to the World and Kanmon!

Friday, January 27.
It was rainy around noon, but sun came out in the evening.
I left TOUKA for Kanmon bridge after taking dinner.

Parked my car a little far from the shrine, I walked under the bridge and find MEKARI shrine behind the bridge.
Time was just 22:30.

Inside the gate, bonfire was made in fantasy mood.
Shinto sacred music and dancing were played with comedy moving.
It was a quite interesting performance.

kabura01

kabura02

kabura03

At the end of the show, a goblin climbed bamboo tree in the center of stage.

kabura04

He showed us unbelievable performance to us.

kabura05

When he finished his dance, it was almost 26:00.

OK, this is the end of today’s article.

To be continued.

Thank you and you have a nice day, with hot heart like a fire!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

炎を囲んで!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

金曜日、お昼を前後して関門エリアに降った雨も夕方には上がり、夕食をとって一息ついてから、関門橋に向かいました。

少し離れた駐車場に車を停めて、歩いて橋の下をくぐったところに目的地、和布刈神社が見えてきました。時間はちょうど22:30。

境内は焚火が燃え上がり、幻想的なムードです。23:00ジャストに始まった豊前神楽は、演舞あり、笑いあり、観客サービスもさりげなくて、なかなかのパフォーマンスでした。

kabura01

kabura02

kabura03

そして演目の最後には、鬼が舞台中央に立てられた竹によじ登り、信じられないパフォーマンスを見せてくれました。

kabura04 kabura05

時計を見ると26:00前。

とりあえず本日の記事は速報版ということでここまで。

メインイベントについては、またあらためて。

それでは、どうぞ炎のように燃えるハートの素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

前座までハイクオリティ / The Opening Act

Japanese Title (邦題): 「前座までハイクオリティ」末尾に

 

The Opening Act

Good morning to the World and Kanmon!

When I stopped working and look up at the window,

a beautiful view came into my eyes.

it was like background of an old Japanese animation theme song.

marco01

That must be the opening act of the full moon night.

marco02

This is a strange site talking about the moon and sunset often, in spite of posting every morning.

Excuse this site, please.

Thank you and you have a nice day powered by sun and moon.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

前座までハイクオリティ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

作業の手を休め、窓の外を見ると、、、

満月を迎える前座なのか、

「母をたずねて三千里」のオープニングのような夕陽。

marco01

marco02

そんな空の下を、マルコではなくて、

ちょっと似つかわしくない船が進んでいきます。

marco03

「灯火」の窓はワンダーランドの入り口かもしれません。

朝なのに、未明の月や、夕陽を話題にする不思議なサイトでした。

失礼しました。

それでは、どうぞ太陽と月のエネルギーに満ちた素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ