海峡の町の年越し / Celebrating New Year at this strait town

Japanese Title (邦題): 「海峡の町の年越し」末尾に

 

Celebrating New Year at this strait town

Good morning to the World and Kanmon!

This is the new year celebration of this strait town.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

We wish the new year will be a wonderful year 

for our all guests and supporters!

Thank you and you have a nice new year your wish will come true!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

海峡の町の年越し

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

これがこの海峡の町の年越しです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ゲストさんたち、ご支援・ご協力いただいている皆さんにとって、

この2024年が素晴らしい年になりますように!

それでは、願いが叶う素敵な一年を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

11月といえば、、、/ Speaking of November

Japanese Title (邦題): 「11月といえば、、、」末尾に

 

Speaking of November

Good morning to the World and Kanmon!

Speaking of November, I went to a neighbor prefecture, SAGA, yesterday.

The trip was my second try to take fine balloon photos, because I could not see them flying last year due to bad wind condition.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Finally I was able to make my wish come true this year.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It was a best and wonderful day to take pictures of the event.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Now we can advice our future guests best spots to see one big event in this Kyushu and various tips to enjoy it 120%.

Thank you and you have a nice day under the blue sky.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

11月といえば、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

11月といえば、昨日は隣の県「佐賀」に行ってきました。

実はこの旅、素敵な気球の写真を撮るためのリベンジ旅行でした。残念ながら昨年は風の状況が悪くて飛んでいるところが見れなかったのです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

今年ようやくその念願をかなえることができました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

このイベントの写真を撮るには最高に素晴らしい一日となりました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

これで将来のゲストさんのために、この九州のビックイベントを見るのベストスポットと120%楽しむための幾つものコツをゲットすることが出来ました。

それでは、青空の下で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

みんなでお祝い 50歳! / Let’s celebrate the 50th birthday!

Japanese Title (邦題): 「みんなでお祝い 50歳!」末尾に

 

Let’s celebrate the 50th birthday!

Good morning to the World and Kanmon!

We think there are many people who already know about it, but in this month, November 14th will be the 50th anniversary of our town’s biggest landmark.

The bridge opened when I was an elementary school student, and I was surprised at how big it was at that time.

Let’s celebrate the 50th birthday together!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Although it is not flashy, the bridge is very beautiful whether we look at it from the Honshu side or the Kyushu side.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Thank you and you have a nice day by connecting well even if it is old.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

みんなでお祝い 50歳!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

すでにご存知の方も少なくないと思いますが、今月 11月14日は我が町一番のランドマークの50歳の誕生日。

宿主が小学生だった時に開通した、当時はその巨大さに驚いた橋です。

みんなで50周年をお祝いしましょう。

OLYMPUS DIGITAL CAMER

派手さはないものの、本州側から見ても、九州側から見ても、綺麗な橋です。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

それでは、たとえ古くてもしっかりつながる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )