昇ってきました!/ It is rising up!

Japanese Title (邦題): 「昇ってきました!」末尾に

 

It is rising up!

Good morning to the World and Kanmon!

In the Saturday night, full moon was rising up from the mountain.

harvestmoon2019-04

It was rounder, more red and bigger than the harvest moon of previous day, Friday.
(Japanese people believe that harvest moon is Sep.13 on our calendar.)

It is natural because full moon is Saturday, Sep.14, according to lunar table.

Thank you and you have a nice day, rather be down‐to‐MOON than care about name.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

昇ってきました!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

土曜の夜、前日の中秋の名月より、さらに丸く、さらに赤く、さらに大きな満月が昇ってきました。

harvestmoon2019-04

月齢表で見ると、土曜日(9月14日)が満月なので、当たり前ですが、、、

それでは、どうぞ名より実の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

秋を感じて!/ Feel the autumn!

Japanese Title (邦題): 「秋を感じて!」末尾に

 

Feel the autumn!

Good morning to the World and Kanmon!

In this guesthouse, it is not special because we always watch it with our guests all the year round. But we watched it, because it looks very beautiful Friday night.

harvestmoon2019-01

The Harvest Moon!

harvestmoon2019-02

We felt autumn because we were surrounded by singing of autumn insects.

harvestmoon2019-03

Thank you and you have a wonderful autumn day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

秋を感じて!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

当宿の場合、年がら年中ゲストと眺めているので、特に特別感はないのですが、キレイだったのであらためて眺めてみました。

harvestmoon2019-01

中秋の名月!

harvestmoon2019-02

虫の声が秋を感じさせる観月となりました。

harvestmoon2019-03

それでは、どうぞ素敵な秋の一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

暑い日が終わり、、、/ One hot day was over!

Japanese Title (邦題): 「暑い日が終わり、、、」末尾に

 

One hot day was over!

Good morning to the World and Kanmon!

One hot day was over.

And another hot day will start.

According to the weekly forecast, we will keep having hot day in next several days.

irontree04

Kitakyushu’s post landmark “Iron Tree” was melted to half by the heat!*
(*not by the heat, but by the demolition work)

Thank you and you have a nice day, unbowed by the summer heat.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

暑い日が終わり、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

暑い一日が終わり、、、

また別の暑い日がやってくる。

週間予報を見る限り、関門エリアではまだしばらく続きそうです。

irontree04

アイアンツリーも暑さで溶けて半分になりました!
(*暑さで → 解体工事が進み)

それでは、夏ノ暑サニモマケズ、どうぞ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ