ザ・にっぽんの秘密兵器!/ The Japanese secret weapon!

Japanese Title (邦題): 「ザ・にっぽんの秘密兵器!」末尾に

 

The Japanese secret weapon!

Good morning to the World and Kanmon!

We have thought that this area, Kanmon, has been succeeded to escape from disaster.

But it seems to have fire disaster again. Everyone, please take care for man-made disasters too.

Speaking of man-made disasters, the worst one must be the war.

So I have tried to visit particular sightseeing spots where normal Japanese don’t visit.

That is “War Museum” of each town in the world.

It is very interesting for me, because I can get multifaceted perspective about modern history.
(* For example, in the near area, “T. Stell Newman Visitor Center” in Guam was very interesting. There have been too many Japanese visited Guam, but I don’t think they have visited the center. Honestly, I am curious about “Memorial Hall of the Victims in Nanjing Massacre by Japanese Invaders (侵華日軍南京大屠殺遭難同胞紀念館)” but I don’t think I will be able to visit there, because we may not be able to come back from that country.)

The most museums have made me think very seriously toward the war, but there are a few museum with high sense of humor.

warmuseum01
(* This is an exhibition of a museum in a south-east Asian country.)

I know human torpedo, balloon bomb, bamboo spear and so on. But I didn’t know this secret weapon.

bamboospear01

“War (related) Museums” in Asia may be difficult spots for Japanese to visit, but I recommend to visit.

Thank you and you have a nice day with starting to know each other .

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ザ・にっぽんの秘密兵器!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

関門エリア、この夏の自然災害からはなんとか免れていると思っていたら、、、

また火災だそうです。人災にも気をつけましょう。

人災といえば、その極みが戦争!

日本人がよく使う海外ツアーでは行かないところに自分はよく行くようにします。

それは各地の「戦争博物館」。

多角的に近代史に触れることができるのでとても興味深いです。
(*近いところでは、グアム島の T. Stell Newman Visitor Center。多分日本人は行かないと思うけど、結構興味深いです。今後、南京大虐殺紀念館にも行ってみたいけれど、今中国に行ったら色んな意味で帰ってこれなくなりそうですよね。)

深刻に考えさせられる博物館が多いなか、なかにはセンスの良い展示も。

warmuseum01
(*東南アジアのとある博物館の展示です。)

人間魚雷、風船爆弾、竹やり以外にも、、、この秘密兵器は知りませんでした。

bamboospear01

「戦争博物館」、日本人のみなさんには入りづらいかもしれませんが、オススメです。

それでは、相手を知ることから始める素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

この週末、是非行くべきところ!/ The place we should visit in this weekend!

Japanese Title (邦題): 「この週末、是非行くべきところ!」末尾に

 

The place we should visit in this weekend!

Good morning to the World and Kanmon!

It was Friday under the summer sky.

natsuzora220805

On the way back from bank and city hall, I swung by the spot I’ve been interested in.

It was opened in the spring of this year.

forthepeace00

“Kitakyushu City Museum Of Peace”

This exhibition facility was built on the place where the biggest arsenal was located during WW2.

forthepeace01
(I didn’t know that it was the biggest that time.)

forthepeace02

They made canons, heavy machine gun, small tanks and so on.

Specially classified mission of balloon bombs was interesting.

forthepeace03
(It surprised myself that that stupid mission had been prepared in my home town.)

forthepeace04

forthepeace05

Of course, there are exhibitions about this town was highly listed as atomic bomb primary target, because of the arsenal.

forthepeace07

It was worth to experience watching short anime movie played in the mini theater with 360 degree screen and special effects.

forthepeace06

In the war related book shelf, there are many war MANGA books in which children can be interested. And they have relaxing reading space (cozier than library next door). I think it is good place for family with kids.

forthepeace08

forthepeace09

When is the best timing to visit the facility, you think?

forthepeace10

Thank you and you have a nice day with gratitude for peace and praying for the world peace.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

この週末、是非行くべきところ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

夏空に覆われた金曜日。

natsuzora220805

役所と銀行に用事があったついでに行ってきました。

今年の春、オープンしたばかりの施設です。

forthepeace00

「北九州市平和のまちミュージアム」

戦時下、国内最大の兵器工場があった場所に作られた展示施設です。

forthepeace01
(国内最大だったとは知りませんでした。)

forthepeace02

大砲や重機関銃、小型戦車まで生産されていたみたいです。

なかでもマル秘作戦として準備されたかの「風船爆弾」もここで作られていたようです。

forthepeace03
(そんな馬鹿げた作戦の生産拠点が故郷にあったとは驚きです。)

forthepeace04

forthepeace05

もちろんこの工場のため、この町が原爆投下目標の上位にリストアップされていたことの解説もあります。

forthepeace07

360度スクリーンのミニシアターはアニメでの上映ながらなかなか工夫されていて一見の価値ありです。

forthepeace06

また関連書籍棚には子供も親しめる内容の漫画も多数あり、閲覧スペースもゆったりしていて(隣の図書館より)子供連れにもオススメではないでしょうか?

forthepeace08

forthepeace09

そんな施設、いつ行くべきでしょう?

forthepeace10

それでは、平和であることを感謝して、世界平和を祈願して、どうぞ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

台風が来たら / When the typhoon comes

Japanese Title (邦題): 「台風が来たら」末尾に

 

When the typhoon comes

Good morning to the World and Kanmon!

The typhoon Songda left Japan, it was windy whole day Saturday.

On such day, we recommend to go to the direction which ordinary people don’t head to.

typhoonsurf01

In this prefecture Fukuoka, most people who like beaches visit the sea of Japan.

But if you make a special point of avoiding that direction, you can also avoid crowd of people even in the weekend.

typhoonsurf02

Around this guesthouse TOUKA, we have not a few unexpected good spots.

Thank you and you have a nice and safe day by utilizing long awaited typhoon.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

台風が来たら

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

台風5号は逸れましたが、風の強い週末です。

そんな時には、敢えて人が行かない方角へ。

typhoonsurf01

ここ福岡では、夏の週末は日本海側に行く人が少なくありませんが、

敢えてそちらに行かなければ、週末でも人ごみを回避することが可能です。

typhoonsurf02

ここ灯火、意外と近場にいいとこありますよ。

それでは、せっかくの台風をも活かして安全で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )