今日、自分が考えなくてはならないこと / The Matters which I think of today

Japanese Title (邦題): 「今日、自分が考えなくてはならないこと」末尾に

 

The Matters which I think of today

Good morning to the World and Kanmon!

I sometimes loose sense of the day.

When I recognize that what day is today’s holiday, I remember the topic which we discussed with guests several times.

airmen01

The topic was “Conscription”.

It is serious concern of young males in the neighbor country.

I imagined that it is hard for them to stay away from ordinary life for about 2 years.

Because the difference between the boy who will go for military service and the boy who just finished it is very big, the hardness of conscription for them is more than my imagination.

According them, in the north country of them has 8 years of military service.

It seems to be a social problem that they lost chance to get girlfriend and that their girl friends fool around with other guys during their absence. Many young guys are in trouble caused by conscription system. (I cheered them up with saying “you are lucky to know before marriage that your girlfriend is such a bitch.”)

They envy this country who doesn’t have conscription system.

But declining birthrate is making it harder for our self defense force to get new young members in this country. And recent economic recovery made it much harder. I remember to hear from senior self defense officer said that young member resign easily when they meet with strict training.

How they keep the number of staff to protect our country.

IMG_1731

On the constitution day, young people from five different countries sleep under a small roof of this guesthouse. I am feeling that “country” will become no use from the global size democracy point of view.

Is it only me who think unhappiness is created because there are concept of “countries”. Even Olympic game, I think that it doesn’t need to be the World Team Trophy.

Thank you and you have a peaceful nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今日、自分が考えなくてはならないこと

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

外国人相手の宿屋をしていると、曜日の感覚がなくなります。

ふと今日は何の祝日かに気付くとともに、ゲストとの会話を思い出して、当初考えていた記事を差し替えます。

airmen01

ゲストとの会話、どんな話題かというと、、、

徴兵制。

お隣の国では男子の間で本当に切実な問題のようです。

20代前半で俗世から2年近くも離れることは大変だろうと想像できますが、

これから兵役に行くというゲストと、兵役明けでやって来たゲストとの表情の差から、その大変さは自分の想像を越えていることに気付かされます。

ちなみに、そのまた北にある国では8年間も兵役があるそうです。

兵役のために婚期を逸したり、兵役中に彼女が浮気をしてしまうことが社会現象にもなってしまうそうで(そういう相手だと分かって良かったねと、慰めますが)、表面にでていない切実な問題にも悩まされているそうです。

さて、我が国。徴兵制のないこの国をゲスト達は羨ましがります。

けれども今や少子化で自衛官のなり手がおらず、昨今の景気回復でさらに国防活動も人手不足が如実です。年配自衛官に聞くと、最近は少し厳しく指導すると辞めていく自衛官も少なくないようです。

国防を担う人材、、、これからどう確保するのでしょうね。

IMG_1731

憲法記念日の今日、5カ国の若者が灯台下のちいさい一つ屋根の下で眠ります。
近い未来、世界民主主義的の観点から、「国」なんて要らなくなるような予感さえします。

そもそも「国」なんてあるから、不幸が生まれるのだと考えるのは自分だけでしょうか? オリンピックですら国別対抗でなくても良いように思います。

それでは、どうぞ平和で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

最高の収穫!/ The Greatest Harvest of Country Life!

Japanese Title (邦題): 「最高の収穫!」末尾に

 

The Greatest Harvest of Country Life!

Good morning to the World and Kanmon!

This week is just before Golden Week (GW) Holidays in Japan.

I drove to beautiful beach in this city to enjoy relax time before GW.

sakuranbo00

Not far from the beach, there is a house of my sister.

On the way back from beach, I dropped in at her house.
She was harvesting cherries from her garden.

sakuranbo01

sakuranbo02

The next day, I visited her again with big expectation. And her cherries were cooked and packed in small jars.

sakuranbo04

It was sweet and sour seasonal taste.

When I was working in Tokyo, I couldn’t imagine that I can visit my sister such often who is really good at cooking sweets.

The greatest harvest of my country life is not only fresh seasonal food, but also re-building fine relationship with my original family, such as digging bamboo shoot with my parents, eating and eating my sister’s fine sweets in weekday and getting support for staring hostel business from my brother.

Thank you and you have a nice day, keeping good family relation.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

最高の収穫!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ゴールデンウィーク直前の今週は、、、

市内のビーチまでドライブしてみたりと、つかの間ののんびりとした空気を満喫しています。

sakuranbo00

そんなビーチのほど近くに住んでいるのが実の妹。

ちょっと顔を出すと、ちょうど庭のさくらんぼの収穫を終えたところでした。

sakuranbo01

sakuranbo02

下心たっぷりに期待して翌日また訪問すると、さくらんぼはちゃんと加工されて小瓶に詰められていました。

sakuranbo04

春の終わりの甘酸っぱい旬の味。

お菓子作りの上手な妹とこんな風に接することができるなんて、東京にいた時には想像すら出来ませんでした。

田舎暮らし一番の収穫は、両親と一緒にタケノコを掘ったり、平日の昼下がりに妹の作ったスイーツを食べたり、宿の立ち上げから協力してくれる弟がいたり、旬の食べ物だけでなく、実は故郷の家族との接点が出来たことかもしれないと、しみじみ感じる今日このごろです。

それでは、どうぞ家族とのつながりを大切に素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ダイエットに絶対向かない職業!/ The Job not good for Diet!

Japanese Title (邦題): 「ダイエットに絶対向かない職業!」末尾に

 

The Job not good for Diet!

Good morning to the World and Kanmon!

At first, this picture is not sweets for instagram.

As I mentioned before, our guests are really nice people for some reason.

Though, we do not advertise so much, they come and stay here such a inconvenient local place. So they must be a good traveller at least.

For me, traveling is a miniature of life and good traveller must be good life-styled person. So far, my theory have never been off since I opened th is guesthouse.

They are so good people that they have brought here various thing, starting OMIYAGE from their countries, and also foods they got at the sightseeing spots they visited.

This time, guest who bought many sweets cut all of them half and gave them to me.

shiroya01(There are more bread and sweets but I ate them, before I thought of making article about this as a topic.)

I want our guests to enjoy sightseeing for them so you don’t need to buy any food for me. Or I will get too fat for you to identify me next time.

Because I like to eat basically and I really appreciate guests giving me food, I eat them all.

Thank you and you have a nice day with good exercise to keep you in good shape.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ダイエットに絶対向かない職業!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

まずはお断り、、、インスタ用のスイーツ画像ではありません。

さて、当宿にいらっしゃるゲストは本当に素敵な方ばかりです。
ほぼ皆無に近い宿広告に対して、わざわざこんな辺鄙な宿を探してくるくらいなので、そこそこ旅慣れてる方が少なくありません。

自分にとって、旅=(とは)人生の縮図なので、旅慣れる=(とは)上手く生きている、という認識です。そんな感覚で接していて、これまでその認識がハズレていると感じたことはありません。

本当に良い人ばかりなので、いろんなものを持ってきてくれます。お国からのお土産をはじめ、観光に行った先で、ご本人が気に入った/気になった食べ物などを、自分の分まで買ってきてくれます。

今回は、スイーツをたくさん買ってきたゲストが、その全部を半分に切って、片方を全てくださいました。

shiroya01(本当はクロワッサン等のパンもあったのですが、記事にしようと思いつく前に食べちゃいました。笑)

観光はご自身が楽しんでいただければ良いので、お気遣い不要ですよ。
でないと、次にお会いする時には、誰だか分からなくなっているかもです。

元々嫌いではないし、ゲストさんにいただくなんて有難すぎるので、全て食べちゃうからです。結果ではなくて、好意にコミットしてしまいます。

それでは、エクササイズで現状維持、どうぞ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ