うれしいこと、もう一つ! / One more happy thing!

Japanese Title (邦題): 「うれしいこと、もう一つ!」末尾に

 

One more happy thing!

Good morning to the World and Kanmon!

It seems that the rainbow provided me more than one benefit.

I found a new remote work spot.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

According to the staff, this facility just opened in February this year.

It’s perfect, from the cafe-like entrance to the space where we can relax and read books, to the desks and tables where we can work remotely.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

newlibrary03

newlibrary04

It’s also close to the beach, so this is perfect place for both work and recreation. And it’s free to use!

Thank you and you have a nice day changing your place of work one day a week.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

うれしいこと、もう一つ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

どうも虹のご利益はひとつだけではなかったようです。

あらたなリモートワークスポットを見つけたんです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

職員の方に聞いたところ、こちらの施設は今年の2月にオープンしたばかりとのこと。

カフェのようなエントランスから、ゆったり書籍を閲覧できるスペース、そしてリモートワークできるデスク・テーブルまで完璧です。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

newlibrary03

newlibrary04

ビーチにもほど近く、まさにワーケーションできそうです。それもタダで!

それでは、一週間一日づつ出勤先を変えて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

これも一因?170万世帯にタダで25kg! / Is this also a factor? 25kg free to 1.7 million households!

Japanese Title (邦題): 「これも一因?170万世帯にタダで25kg!」末尾に

 

Is this also a factor? 25kg free to 1.7 million households!

Good morning to the World and Kanmon!

Sunday’s debate show…it seems to raise an incredible number of issues.

In fact, there is one reason for the current rice riots that many Japanese people are unaware of, as the media has not given it much coverage.

I hadn’t even considered this correlation until I watched this debate program…

The moment I saw the diagram presented in the program, I realized it.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

According to the chart, rice production supply fell into negative territory relative to consumption demand in 2023.

In that 2023, a policy was implemented to distribute 25 kg of rice free of charge to 1.7 million households.

It is none other than the Tokyo Metropolitan Government, who implemented this measure.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA OLYMPUS DIGITAL CAMERA

1.7 million households is more than the total number of households in Osaka City.

( https://www.youtube.com/watch?v=ZdBWoJiH43U )

( https://www.spt.metro.tokyo.lg.jp/tosei/hodohappyo/press/2023/02/17/07.html )

And the rice they served was of very good quality.

If the rice supply and demand correlation chart shown on the program had been widely known in Japan by 2023, this measure might not have been implemented.

In that sense, I really feel that the data released by government ministries and agencies has a huge impact on society. (In other words, the current uproar arose because they couldn’t release accurate data back then!)

How ironic that Tokyo’s “measures to combat rising prices” might be the cause of rising rice prices across the country!

It’s hard to believe now, but it seems that many people who didn’t need the rice they were given were reselling 5kg of it online for around 1,000 yen. It was only about two years ago.

( https://news.tv-asahi.co.jp/news_society/articles/000317460.html )

Thank you and you have a nice day with getting important information in a timely manner.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

これも一因?170万世帯にタダで25kg!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

日曜の討論番組、、、信じられないぐらい多くの問題提起を含んでいるようです。

実はマスコミもそれほど大きく取り上げてこなかったために、日本人の多くが知らない今回の米騒動の一因があるんです。

自分もこの討論番組を見るまでは、その相関関係に思いが及ばなかったのですが、、、

番組の中で紹介された図を見た瞬間、あれ?!って。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

その図によると、米の消費需要に対して生産供給がマイナスに落ち込んだのが2023年。

その2023年に170万世帯もの家庭に米をタダで25kgづつ配る施策が実施されていたんです。

その施策、実施したのは、他でもない東京都!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

170万世帯というと、大阪市の全世帯数よりも多い規模です。

( https://www.youtube.com/watch?v=ZdBWoJiH43U )

( https://www.spt.metro.tokyo.lg.jp/tosei/hodohappyo/press/2023/02/17/07.html )

そして提供されたのは、なかなかの良質のお米です。

もし番組で紹介された米の需給相関図が2023年時点に国内で周知されていたら、この施策は実現しなかったかもしれません。

そういう意味で言うと、省庁・官庁の出すデータが社会に及ぼす影響って大きいことを実感します。(つまり当時、正しいデータを出せなかったから、今みたいな騒動になってしまった!)

東京の「物価高騰対策支援」の施策が、全国のお米の価格の高騰の原因を作ったかもしれないって、、、なんて皮肉な話でしょう!

今となっては信じられませんが、配布されたお米が不要だからと5kgを1,000円程度でネットで転売していた人も少なくないようです。それもほんの二年ほど前に起きていた話です。

( https://news.tv-asahi.co.jp/news_society/articles/000317460.html )

それでは、重要な情報ほどタイムリーにゲットして素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

なんと2,000倍っ!/ Wow, 2,000 times!

Japanese Title (邦題): 「なんと2,000倍っ!」末尾に

 

Wow, 2,000 times!

Good morning to the World and Kanmon!

We have been keeping a close eye on in-store sales of imported rice since the end of last year.

calrose07

A few days ago, we reported on the actual product displays at distribution warehouse retailers, but…

It seems that import volumes are increasing at an incredible rate, to the point that even the Minister concerns about.

That’s 2,000 times more!

It was a hot topic on a Sunday political debate show. (U.S. rice, year-on-year comparison)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA( https://plus.nhk.jp/watch/st/g1_2025083115151 )

Below are excerpts and transcripts of notable comments:

*Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries:

What worries me most is the alarming increase in imports from overseas. Compared to last year, the overall increase is 300 times, and if we look at American rice alone, it’s an astounding 2,000 times!

The reason why it is increasing is because domestically produced rice is more expensive even if you pay high tariffs on imported one. This is 300 times and 2,000 times higher in trade without government intervention and in private trade that is completely outside the framework. As a result, more and more foreign rice is entering the convenience food and restaurant industry, and without us even realizing it, the market share of domestically produced rice in Japan is declining. We must absolutely stop this, so we would like farmers to understand that we are investing in crops even before they are stockpiled, as it is necessary to stabilize prices.

When it comes to eating out, Japanese people don’t really care whether the rice is imported or domestically produced… which means the quality is just as good.

Which one will you buy?

Do you use the funds I to buy this year’s harvested rice with brand-name?

or would you rather look for the cheapest stockpiled rice available under discretionary contract?

Thank you and you have a nice day by choosing the best that fits your values.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

なんと2,000倍っ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

昨年末から注視してきた輸入米の店頭販売。

calrose07

数日前にも流通倉庫販売店での現品陳列をレポートしましたが、、、

やっぱり輸入量は大臣が意識するぐらいに、とんでもない勢いで増えているようです。

その量、なんと2,000倍っ!

日曜の政治討論番組で話題になっていました。(アメリカ米、前年比)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA( https://plus.nhk.jp/watch/st/g1_2025083115151 )

以下、注目コメントの抜粋&書きおこし:

*農林水産大臣談:

最も心配してるのは海外からの輸入が恐ろしいほど増えています。昨年と比べた時に全体で言えば300倍。そしてアメリカのお米だけを見ればなんと2000倍、これだけ増えてます。なぜ増えてるかと言えば、高い関税を払ってでも国産米の方が高いから。これは政府が介入しない貿易の中で、完全に枠外への民間貿易の中で300倍と2000倍です。これで結果として中食外食、この中にどんどん外国のお米が入っていて、我々が意識しない中で日本の国産のマーケットシェアが落ちている。これを絶対に食い止めなければならないので、価格の安定化が必要だと言うことで備蓄前も投入してる事は農家の皆さんにもご理解いただきたいと思います。

中食外食では、日本人が輸入米か国産米かを意識していない、、、ってことは品質的にも遜色ないってことで、

あなたはいったいどれを買いますか?

やっぱり手持ちの資金に物を言わせて、新米の銘柄米?

それとも一番安価な随意契約の備蓄米を探す?

それでは、価値観にあったベストを選ぶ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )